Übersetzungen Deutsch-Italienisch für BVG, AHV, IV, SUVA, KUVG


Willkommen

bei Piero Peruzzi

Fachübersetzungen vom Deutschen ins Italienische für AHV-Ausgleichskassen, Pensionskassen, Krankenversicherungen und andere Sozialversicherungen. Als professioneller Freelancer übersetze ich ausschliesslich in meiner italienischen Muttersprache. Für Fragen stehen wir auf   piero@peruzzi.li   gerne zur verfügung.



Als erfahrener Fachspezialist der Sozialversicherungen kenne ich sehr gut die Terminologie der beiden Sprachen und übersetze inhaltlich korrekt. Prinzipiell muss die Fachübersetzung juristisch "verheben". Danach soll sie auch stilistisch annehmbar sein.

An Werktagen und zu den normalen Bürostunden bin ich immer innert 60 Minuten über meine E-Mail:  piero@peruzzi.li  erreichbar.
Auf Wunsch Skype: piero3377.

piero

Termineinhaltung ihrer Übersetzungen

Bitte, beachten Sie, dass ein guter Übersetzer im Schnitt - und je nach Inhalt - 8-12 volle Seiten täglich verarbeiten kann. Er kann auch ohne weiteres 30 Seiten in 24 Stunden erledigen. Aber das Resultat entspricht vielleicht nicht Ihren Anforderungen.

Termineinhaltung und Vertraulichkeit der Dokumenten sind für den Kunden - und nicht zuletzt für mich - ein äusserst wichtiges Anliegen.

Fachliche Kompetenz

Über 30 Jahre lang habe ich für Lebensversicherer und Pensionskassen - meist für das Büro Tessin - gearbeitet. Die Lebensversicherungsterminologie muss man kennen. Wenn man zum Beispiel vom Deckungskapital spricht, dann versteht man im Versicherungswesen das versicherungstechnische Deckungskapital (riserva matematica) und nicht das banktechnische Deckungskapital (capitale di copertura). Auch komplexe, versicherungstechnische Texte sind mir sehr willkommen. Als ehemaliger Fachspezialist in verschiedenen Lebensversicherungen und Pensionskassen verstehe ich sehr gut Ihre komplexe Fach-Expertise. Diese wird dann von mir fachlich und inhaltlich korrekt in die italienische Sprache umgesetzt.


Kontakt: piero@peruzzi.li




Kontakt: piero@peruzzi.li