Übersetzung ihrer Homepage
in Deutsch und Italienisch
Italienische Übersetzung Ihrer Homepage
In den letzten Jahren habe ich bereits verschiedene Homepages (Referenzen hier) ins Italienische übersetzt. Bei der Übersetzung einer Homepage darf man nicht nur die Stilpflege und die Thematik beachten. Es ist äusserst wichtig und ratsam das Zielland (z.B. Italien und/oder die italienische Schweiz) zu kennen und die Werbewirksamkeit des Textes in der Homepage an der aktuellen Werbeterminologie anzupassen.
-
Der Übersetzungsauftrag geht sehr einfach vor sich:
- Sie senden mir das Dokument per E-Mail;
- Danach übersetze ich Ihr Dokument;
- Per E-Mail sende ich Ihnen die fertige Arbeit, bereits lektoriert (Nachlesung nach dem 4-Augen-Prinzip) zurück;
- Soweit möglich, bleibt die Formatierung Ihres Quelltextes erhalten;
- Die Rechnung wird Ihnen per E-Mail oder per Post zugestellt;
- Sie können diese mit Ruhe innert 30 Tagen begleichen.
Für Offertenanfragen, bitte hier klicken: 
File-Format des Textes
Sie können mir die zu übersetzende Webseite in den Formaten HTML, DOC, TXT, XLS oder RTF übermitteln. Auch andere Formate, wie PowerPoint, sind in Ordnung. Bei PDF–Formaten, werde ich Ihnen die Übersetzung in Form eines DOC–Dokumentes zurücksenden.
