1.10.2015 / 4.05.2021
Sammelsurium Deutsch-Italienisch
Dieses Wörterbuch ist AUSSCHLIESSLICH für ÜBERSETZUNGSPROFI gedacht. Es enthält weder Artikel noch Einzahl/Mehrzahl. Zudem enthält es auch für den Laien unverständliche Übersetzungen, die ausschliesslich auf Kundenterminologie zurückzuführen ist.
Nichtdestotrotz könnte hier der Profi gewisse, nützliche Wörter finden.
Deutsch | Italienisch | Bemerkungen |
Ibisweiss | bianco ibis | |
Ich bin verhindert | Purtroppo sono impegnato | a |
Ich komme alleine | Verrò da solo | a |
Ich komme in Begleitung | Verrò accompagnato | a |
ID Nummer | Numero ID | |
Idenditätskennzeichen | marchio di identificazione | |
Idenditätskennzeichen | marchio di identificazione | |
ID-Halterung | porta badge | |
IHP | IHP | |
Ihr Recht auf Ergänzungsleistungen zur AHV und IV | Il vostro diritto alle prestazioni complementari all'AVS e all'AI | |
Illettristen | illetterati | |
im Dienste des Komfortes in der grossen Kälte | al servizio del comfort nel super freddo | |
im digitalen Fahrtschreiber (Art. 14b Abs. 1 ARV 1) | nell'odocronografo digitale (art. 14b cpv. 1 OLR 1) | |
im Freilaufkörper | all'interno del corpo ruota libera | |
im Griff | sotto controllo | |
Im Hause | Interno | |
im Krageninnere | interna al collo | |
Im Ofen gebratene Lammschulter | Spalla d'agnello al forno | |
Im Ofen gebratene Rehkeule | Coscia di capriolo al forno | |
Im Ofen gebratene Schweinenetz | Fegatelli | |
im Tagesblatt (Art. 17 Abs. 2 ARV 2) | nel foglio quotidiano (art. 17 cpv. 2 OLR 2) | |
im Wein liegt die Wahrheit | in vino veritas | |
im Wochenblatt (Art. 17 Abs. 2 ARV 2) | nel foglio settimanale (art. 17 cpv. 2 OLR 2) | |
im Zeitpunkt der Entnahme | al momento del prelievo | |
Imbisse | Spuntini | Lebensmittel |
Immaterialgüterrecht | diritti sui beni immateriali | finanz. |
Immaterielle Anlagen | Investimenti immateriali | finanz. |
Immaterielle Werte | valori immateriali | finanz. |
Immundiagnostik | immunodiagnostica | med. |
Impfen | inoculare | med. |
Implantatlockerung | allentamento dell'impianto | med. |
Import | Export | |
Impulsgeber | generatore di impulsi | techn. |
Impulsmodus | modo impulsi | |
Impulsprodukte | prodotti d'impulso | |
Impulsrad | ruota d'impulsione | |
Impulsschliesskontakt | contatto di chiusura a impulsi | |
in Abklärung | in corso di chiarimento | |
in Abklärung | in accertamento | |
in Abweichung | in deroga | jur. |
in allen Bereichen | in tutti i settori | |
in Begleitung | Verrò accompagnato | a |
in Blätterteigmantel | in involucro di pasta sfoglia | |
in Dampf gegart | vapore, al | |
in der Kontrollkarte für Taxiführer (Art. 25 Abs. 4 ARV 2) | nella carta di lavoro per conducenti di tassì (art. 25 cpv. 4 OLR 2) | |
in der Pfanne | in padella | |
in der Pfanne gedünstet | trifolato | |
in der Regel | solitamente | |
in der Taille | in vita | |
in die Normalposition | nella posizione iniziale | |
in Ei gewendet | immerso nell'uovo | |
in Ei gewendet u. gebacken | dorato (immerso nell'uovo e fritto) | |
in einem beleuchteten Tunnel | in una galleria illuminata | |
In Essig konserviertes Gemüse | Verdura sott'aceto | Lebensmittel |
in Fleischsauce | in salsa di carne | |
in Flaschen abgefüllt | imbottigliato | |
in Folie gebacken | al cartoccio | |
in Folie gegart | cartoccio (al) | |
in Frage gestellt | messa in questione | |
in Gansefett gebraten | rosolate in grasso d'oca | |
in Gänseschmalz geschmort | cotto in grasso d'oca | |
in jedem Fall | in ogni caso | |
in jeder Lebensphase | in ogni fase della vita | |
In Öl eingelegter Thunfisch | Tonno sottolio | |
in Pfade umgewandelte | convertiti in tracciati | |
in Pile | in pile | |
in Villeroy-Sauce gewendet u. paniert | immerse in salsa Villeroy e impanate | |
in vollen Zügen | appieno | |
in Wasser gekocht | cotti in acqua | |
In Würfel oder Scheiben geschnittene Kartoffeln | Patate a dadini o affettate | Lebensmittel |
Inbegriff | quintessenza | |
Inbetriebnahme | messa in funzione; messa in esercizio | |
Inbetriebnahme | messa in esercizio | |
Inbetriebsetzung | messa in funzione | |
Inbusschlüssel | chiave a brugola | techn. |
Inbusschlüssel | chiave allen | |
Incentiv-Reise | Viaggio incentivo | |
Indach | Nel tetto | |
In-Dach-Kollektoren | collettori nel tetto | techn. |
individuelle Prämienverbilligung | riduzione individuale premi | vers. |
individuelle Trainingsbelastung | intensità individuale del training | vers. |
Indossamentsverpflichtungen | impegni di girata | finanz. |
Induktionskochherd | cucina a induzione | |
induktiv | induttivo | |
Industriediamanten | Diamanti industriali | Bergbau |
industrielle Gewerbesalz | sale per uso industriale | |
Industriezweig | ramo dell'industria | |
Infektionsrisikos | rischio di un'infezione | med. |
Inflationsdruck | pressione inflazionistica | finanz. |
infolge | conseguenti | |
Informationsfenster | Finestre di informazione | comp. |
Informationsveranstaltung | incontro informativo | |
Informationsvorsprung | vantaggio conoscitivo | |
Informationszentrum | centro d'informazione | |
Infrarotfernsteuerung | telecomando a infrarossi | techn. |
Infraschall | infrasuoni | |
Ingenieurgemeinschaft GBT | consorzio ingegneri GbG | |
Ingenieurgeodäsie | geodesia ingegneristica | |
Ingwer | Zenzero | Lebensmittel |
Inhaberverhältnisse | situazioni di proprietà | |
inhaltlichen Gestaltung | impostazione contenutistica | |
Inhaltsstoffe | sostanze contenute | med. |
Initialisierungsphase | fase di inizializzazione | |
Initiant | promotore | |
Injektionsbohranker | ancoraggi iniettati | |
Inkassospesen | spese di incasso | finanz. |
inkl. 7,6% MWSt | IVA 7,6% inclusa | finanz. |
Innenausbau (Tunnel) | sistemazione interna | bautechn. |
Innenausbauarbeiten | lavori di finitura intern | bautechn. |
Innenausstattung | Equipaggiamento interno | bautechn. |
Innenbereich | campo interno | |
Innendienst | Servizio interno | |
Innengewölbearbeiten | lavori all'anello interno | bautechn. |
Innenkotflügel | parafango interno | |
Innenschalen (Tunnel) | anelli interni | bautechn. |
Innensechskantschlüssel | chiave a brugola | techn. |
Innensechsrund | incavo tondo (Torx) | techn. |
Innenseite gesteppt | interno trapuntato | |
Innenseite senkrecht gesteppt | interno trapuntato verticalmente | |
Innensprechstelle | citofono interno (Feller) | |
Innensprechstelle | postazione microfonica interna | techn. |
Innensprechstellen | citofoni interni | bautechn., techn. |
Innentasche | tasca interna | |
Innentasche mit Netz | tasca interna retinata | |
Innentasche mit Netz auf der rechten Seite | tasca interna retinata lato destro | |
Innentaschen | tasche interne | |
Innerbetriebliche | interne all'azienda | |
Innere aus Baumwolle | interno in cotone | |
Innere gefüttert | interno rivestito | |
Innereien | Frattaglie | |
Innereienragout | cibreo | |
inneren Unruhen | disordini interni | |
Innerereien | Interiora | |
Inneres gesteppt | trapuntatura interna | |
Inneres in Pile | interno in pile | |
Innovationsführerschaft | leadership nell'innovazione | |
Innovationskraft | forza innovativa | |
Innovationsvorsprung | vantaggio innovativo | |
Inseln transplantieren | trapianto di isole | |
Inserenten | inserzionisti | |
Installationskabel | Cavo d'installazione | |
Installationsplatz | cantiere d'installazione | |
Installationsschütz | contattore d'installazione | |
Installationswand | parete d'installazione | bautechn. |
Instandsetzung | riparazione | |
Instant-Erdäpfelbrei | Purè di patate a cottura rapida | Lebensmittel |
Instant-Kartoffelbrei | Purè di patate a cottura rapida | Lebensmittel |
Instanzenweg | procedimento d'impugnazione | |
Institutionen für Menschen mit Beeinträchtigungen | istituti per portatrici e portatori di handicap | kundenbezogen |
Institutionsleiterin, Institutionsleiter im sozialen und sozialmedizinischen Bereich | Direttrice d‘istituzione sociale e sociosanitario diplomato | |
Instruktionsrichter | giudice dell'istruzione | |
Instrumententafel | cruscotto | |
Instrumententafelanzeige | indicazione nel cruscotto | |
Inszenierungen | allestimenti | |
int. Telefon: | Linea interna: | |
Integrationsstelle | ufficio d'integrazione | |
Integritätsentschädigung | indennità per menomazione dell'integrità | |
Intensivkurs | Stage | |
Interdentalbürste | scovolino interdentale | med. |
Interdentalbürsten | scovolini dentali | med. |
Interdentalraum | spazio interdentale | med. |
Interessenpartner | partner d'interessi | |
intermedialen Wettbewerb | concorrenza intermediale | |
intermediari autorizzati | zugelassenen Vermittler | |
Intern gefüttert | interno foderato | |
intern mit Plüsch | interno felpato | |
Internationale Sozialversicherungsabkommen | Convenzioni internazionali di sicurezza sociale | |
internationalen Abkommens über Leichenbeförderungen | accordo intrenazioonale sulla traslazione delle salme | |
internationalen Klima- und Fertigungstechnikkonzerns | gruppo internazionale della produzione tecnologica e climatizzazione ambiente | |
interne Blasbalgtasche | tasca interna a soffietto | |
interne Jacke | giubbino interno | |
interne Öffnung | apertura interna | |
interne Sondervermögen | portafoglio collettivo interno | jur. |
interner Taille-Verschluss | chiusura interna in vita | |
Interner Transport | Trasporto interno | |
interner Verschluss | chiusura interna | |
Internetbanking | Internet Banking | finanz. |
Interoperabilität | interoperabilità | |
Intonation | intonazione | |
intracavitär | intra-cavitari | |
intrauterin | intrauterina | |
Invalidenkinderrenten | rendite per figli d'invalidi | vers. |
Invalidenrenten und Hilflosenentschädigungen der IV | Rendite d'invalidità e assegni per grandi invalidi dell'AI | |
Inventaraufnahme | inventariazione | |
Inverkehrbringen | immissione in commercio, mettere in circolazione | |
Inverkehrbringen eines Anhängers mit einem mangelhaften Reifen | Mettere in circolazione un rimorchio con uno pneumatico in stato difettoso | CH |
Inverkehrbringen eines Motorfahrzeugs mit einem mangelhaften Reifen | Mettere in circolazione un veicolo a motore con uno pneumatico in stato difettoso | CH |
Investitionstätigkeit | attività di investimento | finanz. |
Investore | investitori | finanz. |
Ionentausch | scambio ionico | techn. |
Ionisationsfühler | sonda di ionizzazione | |
ionisierenden Strahlen | radiazioni ionizzandi | |
Ionisierungsenergie | energia di ionizzazione | techn. |
iora-Mulde | sacca di Piora | |
IPRG | LDIP | |
IPV (individuelle Prämienverbilligung) | RIP (riduzione individuale premi) | |
IR-Auge | cellula IR | |
Irisches Lamm | Agnello irlandese | |
irreführende | ingannevole | |
IR-Steuerleitung | Linea di controllo IR | techn. |
Isocyanatprepolymer | polimero d'isocianato | |
Isolierhülse | manicotti isolanti | |
Isolierverglasung | Vetratura isolante | |
Ist das Testergebnis negativ | In caso di esito negativo del test | |
Ist das Testergebnis reaktiv | In caso di esito reattivo del test | |
Istkosten | costi effettivi | |
Ist-Kosten | costi effettivi | finanz. |
Ist-Kostenrechnung | contabilità a costi effettivi | finanz. |
IV | AI | |