Fachwörterbuch Deutsch-Italienisch für Profis der CH-Sozialversicherungen
1.01.1999 / 25.04.2023

Spezielles Fachwörterbuch für
AHV, AI, BVG, UVG, KVG

Autor: Pierluigi Peruzzi
Bereinigte Version vom 73.02.2016 - ca. 1'750 Wörter.
Die Anfängen dieses Wörterbuches entstanden 1978. Danach wurde es von Jahr zu Jahr vom Autor verbessert.
Autor, Betreiber und Inhaber dieser Seite übernehmen keine Verantwortung für die Korrektheit der angegebenen Wörter.
© 1999 Pierluigi Peruzzi.


DeutschItalianoQuelle
in Arbeit
Abbuchungsauftragordine di addebito
Abbuchungsermächtigungautorizzazione di addebito
Abfindungindennità
Abgangsentschädigung, CHindennità di uscita
Abgangsentschädigung, Italienbuonuscita
abgesichert gegen CHFassicurati contro CHF
abgezogendedotti, detratti
Abklärungsmassnahmenprovvedimenti di accertamentoUVV 55.2
Abkürzungen und Erklärungenabbreviazioni e spiegazioni
Ablehnungrifiuto
Ablehnung des Antragesrifiuto della richiesta
Abmeldebestätigung schweizer Gemeindeconferma della notifica di partenza
Abmeldebestätigung italienische Gemeindeconferma della dichiarazione di trasferimento
Abrechnungconteggio
Abrechnungsperiodeperiodo di conteggio
Abredeconvenzione
Abredeversicherung (UVG)assicurazione per convenzione, assicurazione mediante convenzione (LAINF)UVG
Abschlusskostenspese di acquisizione
Abschlussprovisionprovvigione di acquisizione
Abstimmungsvorlageprogetto di legge sottoposto a votazione
Abtretungcessazione
Abtretung von Haftpflichtansprüchencessione dei diritti in materia di responsabilità civile
abverdienen (militär)pagamento del grado (militare)
Abverdiener (militär)militare che svolge il servizio di pagamento del grado
abweichende Regelungdisposizione derogatoria
Abweichung vom Grundsatzderoga al principio
Abzahlungsvereinbarungconvenzione di pagamento rateale
abzinsenscontare
Abzug der Beiträgededuzione dei contributi,
trattenuta dei contributi
abzüglich der hypothekarisch gesicherten Schuldendetratti i debiti ipotecari
adäguaten Kausalzusammenhangnesso casuale adeguato
Adoptivadottivi
Aequivalenzprinzipprincipio di equivalenza
AHVAVSAHV
AHV-Abrechnung für ArbeitslosenentschädigungenConteggio AVS per le indennità di disoccupazioneAHV
AHV-AusgleichskasseCassa di compensazione AVSAHV
AHV-BeitragsverfügungDecisione di fissazione dei contributi AVS
AHV-Besoldungretribuzione AVSAHV
AHV-Bruttolohnsalario lordo AVSAHV
AHV-Bruttosalärsalario lordo AVSAHV
AHVGLAVSAHVG
AHV-IVAVS-AIAHV
AHV-IV Institutionistituzione AVS-AIAHV
AHV-Lohnguadagno AVS
AHV-Nr.no. AVS
AHV-Salärsalario AVS
AHV-Überbrückungsrenterendita transitoria AVS
AHVVOAVSAHVV
AHV-Versichertennummernumero d'assicurato AVSAHV
Aktien Auslandazioni estero
Aktien Schweizazioni Svizzera
Aktienbörsenborse per azioni
Aktive Rechnungsabgrenzungratei e risconti attivi
Aktivenüberschusseccedenti degli attivi
Aktuarsegretario (NON si tratta dell'attuario!)
ALKCD
Alleineigentumproprietà esclusivaRPV/OPT 35
Alleineigentümerproprietario esclusivo
alleinerziehende Elternteilefamiglie monoparentaliVBPV–EDA
O-OPers–DFAE
Allgemeine Abteilung (Spital)reparto comune (CH)
in corsia (IT)
Allgemeine Bedingungen (AVB)Condizioni generali
allgemeine Rechte und PflichtenDiritti e doveri generaliPartG/LUD
allgemeine Sorgfaltspflichtdovere generale di diligenza
allgemeine VersicherungsbedingungenCondizioni generali di assicurazione
Alters- und Hinterlassenenversicherungassicurazione vecchiaia e superstiti
Altersberechnungcalcolo dell'età
Altersguthabenavere di vecchiaia
Altersgutschriftaccredito di vecchiaia
Altersgutschriftenstaffelgraduazione degli accredito di vecchiaia
Altersjahranno d'età
Alterskapitalcapitale di vecchiaia
Alterskategorieclasse di età
Alters-Kinderrenterendita per figli di pensionato
Altersleistungenprestazioni di vecchiaia
Altersleistungen zu verbessernmigliorare le prestazioni di vecchiaia
Altersrenterendita di vecchiaia
Altersrücktrittpensionamento
Alterssparenrisparmio di vecchiaia
Altersstrukturstruttura d'età
Altersvorsorgeprevidenza per la vecchiaia
ALVADALV
ALV-Beiträgecontributi ADALV
ambulante Behandlungcura ambulatoriale
Amortisationammortamento
Amts- und VerwaltungshilfeAssistenza amministrativa
Amtsdauerdurata del mandato
Amtsperiodeperiodo di carica
Analysenlisteelenco delle analisiKVV/OAMal 72
Anameseanamnesi
Anamese und Verlauf des Fallesanamnesi ed evoluzione del caso
Anbahnungpratica iniziale
anderen Vorsorgefallsdi un altro caso di previdenza
änderung bisherigen Rechtsmodificazione del diritto vigente
Änderungenmodifiche
anderwertiger Versicherungassoggettamento ad un'altra assicurazione
anerkannte ArbeitslosenkassenCasse di disoccupazione riconosciute
anerkannten Grundsätzenprincipi riconosciuti
anerkannter Experteperito riconosciuto
anerkannter Experte für berufliche Vorsorgeperito riconosciuto in materia di previdenza professionale
Anerkennung als Flüchtlingriconoscimento della qualità di rifiugiato
Angaben der Beweismittelenunciazione dei mezzi di prova
Angehörige von Staatencittadini degli Stati
Angemessenheitadeguatezza
angerufene Gerichtgiudice adito
Anlagekategoriencategorie di investimenti
Anlagekommissioncommissione degli investimenti
Anlagemarktmercato degli investimenti
Anlagen beim Arbeitgeberinvestimenti presso il datore di lavoro
Anlagejahranno di investimenti
Anlagereglementregolamento per gli investimenti
Anlagerenditereddito degli investimenti
Anlagerichtliniendirettive di investimento
Anlagesituationsituazione sugli investimenti
Anlagestiftungfondazione d'investimento
Anlagestrategiestrategia d'investimenti
Anlagevermögeninvestimenti
Anlagevorschriftennorme d'investimento
Anmeldefristentermini di annuncio
Anmeldungnotifica
Annahmerichtliniendirettive di ammissione
Anordnung des summarischen Verfahrensapplicazione della procedura sommaria
Anpassung der Renten an die Teuerungadeguamento delle rendite al rincaro
anrechenbarcomputabile
anrechenbare Besoldungretribuzione conteggiabile
anrechenbare Einnahmenredditi determinanti (AVS)AHV
anrechenbarer ArbeitsausfallPerdita di lavoro computabileAVIG/LADI 32
anrechenbarer Jahreslohnsalario annuo computabile
anrechenbarer Lohnsalario computabile
anrechenbares Salärsalario computabile
Anrechnung von Betreuungsgutschrifteniscrizione di accrediti per compiti assistenzialiAHV
Anrechnungswertvalore di computo
Ansatztasso quota
Ansätzealiquote
Anschlussaffiliazione
Anschlusspflicht an eine Vorsorgeeinrichtung gemäss BVGObbligo d'affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP
Anschlussvereinbarungconvenzione di adesione
Anschlussvertragcontratto d'affiliazione
Anspruchdiritto
Anspruch auf Altersleistungendiritto alle prestazioni per la vecchiaia
anspruchsberechtigtavente diritto
Anspruchsberechtigteavente diritto
Anspruchsberechtigungdiritto
Anspruchsgruppecerchia degli aventi diritto
Anspruchskonkurrenzconcorso di dirittiFamZG/LAFam 7
Anspruchsvoraussetzungenpresupposti del diritto
Anstifterorganizzatore, sobillatore
Anteil am Geschäftsergebnispartecipazione ai risultati d'esercizio
anteilmässig abziehendedurre proporzionalmenteBVG/LPP 53d
Anteilscheinen einer Wohnbaugenossenschaftpartecipazione ad una cooperativa di costruzione di abitazioni
Antrag auf Auszahlung der AHV/IV-LeistungenRichiesta di versamento delle prestazioni AVS/AI
Antrag für eine Rentenvorausberechnung (AHV)Richiesta di calcolo di una rendita futura (AVS)
Anwartschaftaspettativa
anwartschaftliche Renterendita futura
Anwerbebetriebacquisizione
AnzeigepflichtverletzungreticenzaVVG/LCA 8
Arbeitgebendendatori di lavoro
Arbeitgeberdatore di lavoro
Arbeitgeberbeitragcontributo del datore di lavoro
Arbeitgeberbeitragsreservenriserve contributi del datore di lavoro
Arbeitgeberkontrollecontrollo dei datori di lavoroAVIG/LADI 83a
Arbeitgebervertreterrappresentanti del datore di lavoro
ArbeitnehmerlavoratoreBVG/LPP 2
ArbeitnehmersalariatoBVV2/OPP2 1
Arbeitnehmerbeitragcontributo del lavoratore/salariato
Arbeitnehmer-Vertreterrappresentante dei salariatiOR/CO 336 2.b
Arbeitsausfallperdita di lavoro
ArbeitsgesetzLegge sul lavoro
Arbeitslosenentschädigungindennità di disoccupazione
Arbeitslosenversicherungassicurazione contro la disoccupazione
Arbeitsmarkt- und Wirtschaftslagemercato del lavoro e situazione economica
Arbeitsmarktlagemercato del lavoro
Arbeitsprinzipprincipio di lavoro
Arbeitsstundenore di lavoro
Arbeitsunfähigkeitinabilità al lavoro
Arbeitsverhältnisrapporto di lavoro
Arbeitsvertragsrechtlegge sul contratto di lavoro
ArbeitszeitgesetzLegge sulla durata del lavoro
Arbeitszeugnisattestato di lavoroZDG/LSC 31
ArG (CH)LL (CH)
Arrestierungsequestro
Art der Behandlunggenere del trattamento
Art einer Sachetipo di una cosa
Art. xx Abs. xxart. xx cpv. xx
ArzneimittelmedicamentoKVV/OAMal - 64a
Arzneimittellisteelenco dei medicamentiKVV/OAMal 72
Arztberichtrapporto medico
ärztliches Zeugnisattestato medico
Asylbewerberpersona richiedente asilo politico
AsylgesetzLegge sull'asilo
AsylrekurskommissionCommissione di ricorso in materia d'asilo
Aufenthaltsoggiorno, domicilio, dimora
Aufenthaltsbewilligungpermesso di dimora
Auffangeinrichtungistituto collettore
Auffangskasseistituzione federale supplementare
Aufgaben der RevisionsstelleCompiti dell'organo di revisione
Aufgaben des Arbeitgeberscompiti del datore di lavoro
aufgehobenè revocata
Aufgeschlossenheitcomunicabilità
Aufgeschobenrinviato, differito, posticipato
aufgeschobene Renterendita differita, rendita rinviata, rendita differita posticipata
Aufhebung bisherigen Rechtsabrogazione del diritto previgente
Aufhebung des Zusammenlebenssospensione della vita comunePartG/LUD, 17
Auflösung von Verträgenscioglimento dei contrattiBVG/LPP 53d
Auflösungswertvalore di riscatto
Aufnahme aus humanitären Gründenammissione per ragioni umanitarie
Aufnahmebestätigungconferma d'ammissione
Aufnahmeverfahrenprocedura d'ammissione
äufnencostituire, accumulare
Aufsichtsbehördeautorità di vigilanza
Aufwandcosti
Aufwandüberschusseccedenza di costi
Aufwertungsfaktorfattore di rivalutazioneAHV/AVS
aufzinsencapitalizzare
Ausbildungsnachweisconferma di studio
Ausfertigungsgebührdiritti di cancelleria
Ausfinanzierungsberechnungcalcolo di finanziamento
Ausführungsbestimmungendisposizioni esecutiveBVG/LPP 97
Ausführungsvorschriftendisposizioni esecutiveBVG/LPP 97
Ausfüllencompilare
Ausgabeedizione
Ausgabenrechnungconto uscite
ausgefüllten Talontagliando debitamente compilato
ausgewogenequilibrato
AusgleichskassenCasse di compensazione
Aushilfeausiliario
Auskunfstpflichtobbligo di informazione
Auslagespesa
Auslagenersatzrimborso spese
Ausländerausweislibretto per stranieri
ausländischerestera
Ausmassestensione
Ausnahmefällecasi eccezionali
ausreichenden Deckungcopertura sufficiente
Ausschluss der Konkurseröffnunginammissibilità della dichiarazione di fallimento
Ausspannungsverbotdivieto di concorrenza sleale
Austauschbefugnisdiritto di sostituzione della prestazioneIVG/LAI 21bis
Austrittsabrechnungconteggio d'uscita
Austrittsabfindungindennità d'uscita CH (buonuscita Italia)
Austrittsleistungprestazione d'uscita
Auswertungvalutazione
Auszahlungpagamento, versamento
Auszug aus dem Individuellen Konto (IK)Estratto del Conto Individuale (CI)
Auszug aus der Krankengeschichteestratto della cartella clinica
Auszügeestratti
auszugsweiser Ausdruckriproduzione parziale
autonome Pensionskassecassa pensione autonoma
AVBCGA
AVIG (CH)LADI (CH)
AZG (CH)LDL (CH)
AZGV (CH)OLDL (CH)

B - top ^^

BAG (CH)UFSP (CH)
Bagatellrenterendita di piccola entità
Bagatellkapitalcapitale di piccola entità
Baisse an den Finanzmärktenbaisse dei mercati finanziari
Bank clearing BCClearing Banca CB (CH)
codice di avviamento bancario CAB (IT)
BAP (CH)UFP (CH)
Barauszahlungpagamento in contanti
Barauszahlung der Freizügigkeitsleistungpagamento in contanti della prestazione di libero passaggio
Barprämiepremio in contanti
Barwertvalore attuale
Barwert der Ausgabenvalore attuale sulle prestazioni
Barwert der erworbenen Leistungenvalore attuale delle prestazioni acquisite
Barwerte der laufenden Rentenvalore attuale delle rendite in corso
Basispräparatpreparato di baseKVV/OAMal - 64a
BauAV (CH)OLCostr (CH)
Beabsichtigt ein Arbeitgeberse un datore di lavoro intende
Beaufsichtigungsorveglianza
Bedarffabbisogno
Bedarfsanalyseanalisi di fabbisogno
bedürfnisgerechteconformi alle esigenze
bedürfnisgerechte Leistungspaketepacchetto di prestazioni conformi alle esigenze
befristete Ungültigkeitannullabilità relativaPartG/LUD, 10
Befugnisseobblighi
Begehren des Beschwerdeführersrichiesta del ricorrente
Beginn der Kurzarbeitinizio del lavoro ridotto
beglaubigtautenticata
Beglaubigungautenticazione
Begnadigungen auszusprechendecidere sulle domande di condono
Begrenzunglimitazione
Begriff desconcetto del
Begriff des vollen Beitragsjahresconcetto dell'anno intero di contribuzione
begründengiustificare
Begünstigterbeneficiario
Begünstigungclausola beneficiaria
Begünstigungserklärungdesignazione dei beneficiari
Behandlungsdokumentationdocumentazione di cura
Behinderterhandicappato
behinderungsbedingt (Suva)a causa degli impedimenti (Insai)
bei Krankheitin caso di malattia
bei Unfallin caso di infortunio
Beistand und Rücksichtassistenza e rispettoPartG/LUD, 12
Beiträgecontributi
Beiträge AHV/IV/EO/ALVcontributi AVS/AI/IPG/AD
Beitragsansatztasso di contribuzione
Beitragsbefreiungesonero dal pagamento dei contributi, esonero dai contributi
Beitragsbemessungsgrenzelimite delle contribuzioni obbligatorie
Beitragsberechnungcalcolo dei contributi
Beitragsbereichambito dei contributi
Beitragsbestimmungdeterminazione dei contributi
Beitragsdauerdurata di contribuzioneAHV
Beitragsentlastungsgravio contributivo
Beitragserhöhungaumento dei contributi
Beitragsjahranno di contribuzione
Beitragspflichtobbligo contributivo
beitragspflichtige Einkommen AHVreddito assoggettato al contributo AVSAHV
Beitragsprimatprimato di contributi
Beitragsrechnungconteggio dei contributi
Beitragsreduktionriduzione dei contributi
Beitragssatzaliquota contributiva
Beitragsverfügung AHVDecisione di fissazione dei contributi AVSAHV
Beitragszuschlagsovrappremio
Belegschaftpersonale
Belehnungprestito
Beratungskonzeptsistema di consulenza
Beraubungrapina
berechnet sichsi calcola
Berechnung des Verkaufserlösescalcolo del ricavo della vendita
Berechnungsdatumdata di calcolo
Berechnungsgrundlagenbasi di calcolo
Bericht des Pensionskassenexpertenrapporto del perito di previdenza professionale
Berichte der Revisionsstellerapporti dell'organo di revisione
Berufliche Alters-, Hinterlassenen- und InvalidenvorsorgePrevidenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
berufliche Massnahmenprovvedimenti professionali
berufliche Vorsorgeprevidenza professionale
Berufsinvaliditätinvalidità lavorativa
Berufskathegoriencategorie professionali
Berufskrankheiten UVVmalattie professionali OAINF
Berufsrisikorischio professionale
Berufstätigkeitattività lavorativa
Berufsunfallinfortunio professionale
Berufsverbandassociazione professionale
Beschäftigungsgradgrado d'occupazioneFZG/LFLP, 20
Beschäftigungsschwankungenoscillazioni del grado di occupazione
Beschäftigungstagegiorni d'occupazione
beschleunigten Verfahrenprocedura accellerata
Beschlussprotokollverbale delle decisioni
Beschränkung der VerfügungsbefugnisRestrizione del potere di disporrePartG/LUD, 22
Beschreibungdescrizione
Beschwerdefristtermine di ricorso
BeschwerdeführerricorrenteBVG/LPP 53d
Beschwerdeverfahrenprocedura di ricorso
Beseitigensopprimere
Besitzantrittentrata in possesso
Besitzer eines Grundstückespossessore di un fondoOR 57/ZGB 662
Besitzstandsgarantiengaranzia dei diritti acquisiti
Besoldungretribuzione
besondere Bedingungencondizioni particolari
Besteuerungtassazione
bestimmendesignare, decidere, disporre
Bestimmungdisposizione
Betätigungsvergleich (altes IVG Art. 28) confronto delle attività (vecchia LAI art. 28)---
BetäubungsmittelgesetzLegge sugli stupefacenti
Beteiligungenpartecipazioni
Beteiligungen am Wohneigentuml'acquisizione di partecipazioni a proprietà di abitazioni
Beteiligungsvertragcontratto di partecipazione
BetmG (CH)Lstup (CH)
Betragimporto
betrauten Organengli organi incaricati
Betreibung auf Pfändung oder Konkursesecuzione in via di pignoramento o di fallimento
Betreibungsbegehrendomanda di esecuzione
Betreibungsortluogo dell'esecuzione
Betreuungsgutschriften (AHV)accrediti per compiti assistenziali (AVS)AHV
betriebliches Gesundheitsmanagementmanagement della salute in azienda
Betriebsbeiträge (Jahresabschluss)contributi all'esercizio
Betriebsferienvacanze aziendali
Betriebsrechnungconto d'esercizio
Betriebswirtschafteconomia aziendale
Beurteilungvalutazione
Beurteilungsformularmodulo di valutazione
bevorschüssen einer Prämieanticipare un premio
bevorschussendenche ha effettuato anticipi
bevorschussenden Stelleorganismo che ha effettuato anticipi
Beweismittelmezzi di prova
Bewertung der Aktienanlageninvestimenti azionari valutati
Bewertungsgrundsätzeprincipi di valutazione
Bewertungssummesomma di valutazione
Bewilligung der freihändigen Veräusserungautorizzazione per la libera alienazione
bezeichnendesignare
Bezeichnung denominazione KVV/OAMal - 64a
Bezeichnung der Parteiendesignazione delle parti
Bezug der Beiträgeriscuotere i contributi
Bezügerimunerazioni
Bezugsberechtigtenaventi diritto
BFE (CH)UFE (CH)
BFS (CH)UST (CH)
BGE (CH)DTF (CH)
BGer (CH)TF (CH)
BIGA (CH)UFIAML (CH)
Bilanzbilancio
Bilanzfehlbetragdisavanzo di bilancio
Bilanzierung in geschlossener Kassecompilazione del bilancio a cassa chiusaFZG/LFLP, 19
Bilanzstichtag (Bank)data del bilancio (banca)Banken
Bilanzstichtaggiorno di chiusura del bilancioBVV2/OPP2, 44
Bilanzsummesomma di bilancio
bisherigen Renterendita precedente
bisherigen Verdienstessalario precedente
BLW (CH)UFAG (CH)
Bonuseccedenti
BPV (CH)UFAP (CH)
Brokerbroker
Brokeragebrokerage
Bruttodeckungskapital (Versicherungen und PK)riserva matematica lorda
Bruttojahreseinkommenreddito annuo lordo
Bruttolohnsalario lordo
Bruttosalärsalario lordo
BSVUFAS
Buchformforma di libri
BundesamtUfficio federale
Bundesamt für GesundheitUfficio federale della sanità pubblica
Bundesamt für PrivatversicherungenUfficio federale per le assicurazioni private
Bundesamt für SozialversicherungUfficio federale delle assicurazioni sociali
Bundesamt für StatistikUfficio federale di statistica
BundesämterUffici federali
BundesratConsiglio Federale
Bundesratszinssatztasso d'interesse stabilito dal Consiglio federale
Bundesversammlungassemblea federale
BundesverwaltungsgerichtTribunale amministrativo federaleBVG/LPP 53d
Bundesvorschussanticipazione federale
Bürgschaftfideiussione
Büropersonalpersonale d'ufficio
BUR-AGR (CH)RIS-AGR (CH)
BUR-UNT (CH)RIS-UNT (CH)
BUWAL (CH)UFAFP (CH)
BV (Bundesverfassung)Cost. (Costituzione Svizzera)
BVET (CH)UFV (CH)
BVG-Sammelstiftungfondazione collettiva LPP
BVG-Schattenrechnungconto testimonio LPP
BVVOPP
BVV2OPP2

C - top ^^

CE-Konformitätconformità CE
computerunterstützt (Grundbuch)ausilii informatici (registro fondiario)
Co-Marketing-Arzneimittelmedicamento in co-marketingKVV/OAMal - 64a

D - top ^^

DAP (Suva)DPL (Suva)
Darlehenprestito
Darlehensgebermutuante
Darreichungsformenforma galenica KVV/OAMal - 64a
Darstellung der Tatsachenesposizione dei fatti
Datenschutzprotezione dei dati
DatenschutzgesetzLegge sulla protezione dei dati
Datenverkehrtraffico dati
Dauer der Kurzarbeitdurata del lavoro ridotto
Dauerinvalidität (IV)invalidità permanente (AI)
Deckungsgradtasso di copertura, grado di copertura
Deckungsgrad einer Pensionskassegrado di copertura di una Cassa pensione
Deckungskapital (Banken)capitale di copertura (banche)
Deckungskapital (Versicherungen und Pensionskassen)riserva matematica (assicurazioni e casse pensioni)
Deckungslückenlacune di copertura
definitive Registrierungregistrazione definitiva
derivative Finanzinstrumentestrumenti finanziari derivati
Desintegration (berufliche)disintegrazione professionale (durante l'assenza per malattia)
Destinatärdestinatario
Destinatäre einer Stiftungdestinatari di una Fondazione
Devisentermingeschäfteoperazioni a termine su divise
Diagnosediagnosi
Dienstaustrittuscita dal servizio
Dienstaustrittsabfindungindennità d'uscita dal servizio
Dienstaustrittsmeldungnotifica di uscita dal servizio
Dienstbarkeit (Grundbuch)servitù (registro fondiario)
Dienstjahranno di servizio
dienstleistende Personenpersone prestanti servizio
dienstlicher Abwesenheitassenze di servizio
Dienstunterbruchinterruzione del servizio
Differenzbereinigungeliminazione delle divergenze
Differenzbereinigungsverfahrenprocedimento di eliminazione delle divergenze
dingliche Rechtediritti reali
direkten Steuern des Bundesimposte dirette federali
diskontierter Wertvalore scontato
Dokumentenordnerclassificatore per la documentazione
Dolmetscherinterprete
Dosierung posologiaKVV/OAMal - 64a
Dr.dott.
Dreisäulenprinzipprincipio dei tre pilastri
Dringlichkeitsverfahrenprocedura d'urgenza
Drittauszahlung von Rentenpagamento delle rendite a terzi
Durchdiener (EO)militare in ferma continuata (IPG)MOV/OOPSM, 10
DurchführbarkeitattuabilitàZGB/CC
Durchführung der beruflichen Vorsorgeattuazione della previdenza professionaleBVG/LPP 97
Durchführung der Einkommensteilung im Scheidungsfall (AHV)separazione dei redditi in caso di divorzio (AVS)AHV
Durchführungsorganenorgani d'esecuzione
durchschnittliches Jahreseinkommen (AHV)reddito annuo medio (AVS)AHV
Durchschnittseinkommenreddito medio

E - top ^^

EBG (CH)UFU (CH)
EDI (CH)DFI (CH)
EDK (CH)CDPE (CH)
EFD (CH)DFF (CH)
effektiver Lohnsalario effettivo
EFV (CH)AFF (CH)
Ehegattenrenterendita per coniugi
Ehepaarrente (CH)rendita per coniugi (CH)
Ehepartnerconiuge
Ehescheidungdivorzio
Eidg. FinanzdepartementDipartimento federale delle finanze
Eidg. FinanzverwaltungAmministrazione federale delle finanze
eidgenössische Diplomdiploma federale
Eidgenössische SteuerverwaltungAmministrazione federale delle contribuzioni
eidgenössischen Familienzulageordnunglegge federale sugli assegni familiari
Eigenbedarfuso proprio
eigene Mittelfondi propri
eigenen Bedarfuso proprio
Eigenkapitalcapitale proprio
Eigenmietwert (AHV)valore locativo (AVS)AHV
Eigentümerregisterregistro dei proprietari
Eigentumspolitikpolitica di proprietà
Eigentumsbeschränkungrestrizione della proprietà
Eigentumsübertragungtrasferimento della proprietà
Eigenverdienstproprio reddito
Einarbeitungszuschussassegno per il periodo di introduzione
einfache Gesellschaftsocietà semplice
Einarbeitungszuschussassegno per il periodo di introduzioneIVG/LAI 18a
eingetragene Partnerschaftunione domestica registrataPartG/LUD 1
Eingliederung (IV)integrazione (AI)
Eingliederungsmassnahmenprovvedimenti d'integrazione
einheitliche Prämien (KVG)premio unfiforme (LAMAL)
einjährige Prämiecontributo per un anno
Einkauf in die Pensionskasseriscatto nella Cassa pensione
Einkaufsberechnungcalcolo d'acquisto
Einkaufsofferteofferta d'acquisto
Einkaufssummesomma d'acquisto, somma di riscatto
Einkommenreddito
Einkommensverhältnissesituazione di redditoKKG/LCC 30
Einkommensverteilungripartizione dei redditi
Einlagesatztasso del versamento annuo a risparmio
Einmaleinlagepremio unico, versamento unico
einmalige Abfindungindennità unica
Einmalprämiepremio unico
Einmalspahreinlagesatztasso di versamento unico a risparmio
Einnahme- Ausgabenrechnungconto entrate/uscite
Einnahmerechnungconto entrate
Einrichtungen der beruflichen Vorsorgeistituti di previdenza professionale
einschränkende Spitallistelista limitativa degli ospedali
Einstellung des Konkursessospensione del fallimento
Eintragung der PartnerschaftRegistrazione dell’unione domesticaPartG/LUD
Eintreibung von ForderungenRiscossione di crediti
Eintritt des Versicherungsfallesinsorgere di un caso di assicurazione, momento del evento assicurativo
Eintritt des Vorsorgefallsinsorgere di un caso di previdenza, sopraggiungere di un caso di previdenza
Eintrittsalteretà di entrata
Eintrittsgeldquota iniziale
Eintrittsgenerationgenerazione d'entrata
Eintrittstaggiorno d'entrata
einvernehmeninterpellare
Einwandobiezione, obbiezione
Einwohnerkontrolle (CH)controllo abitanti (CH)
anagrafe (Italia)
Einzahlungsschein (CH)polizza di versamento (CH)
Einzahlungsschein (Italien)bolletta di pagamento (Italia)
Einzelarbeitsvertragcontratto individuale di lavoro
Einzelfallsingolo caso
Einzelfirmaditta individuale
Einzelnachtragaggiunta individuale
Einzelpolicepolizza individuale
Einzelrichtergiudice unico
Einzelunterschriftfirma singola
Einzelversicherungassicurazione individuale
Einzugsbereitschaftdisponibilità all'ingresso (dell'appartamento)
EKA (CH)CFPA (CH)
EKASCFSL
EKDF (CH)CFPD (CH)
ELPC
Elementarereignisseneventi naturali
Elementarschädendanni causati dagli elementi naturaliAVO/OS 173
Eltern des Verstorbenengenitori del defunto
Elternteileparti parentali
EMV (CH)AMF (CH)
Endaltersguthabenavere di vecchiaia finale
Entgeld (Entschädigung)retribuzione, indennità
Entgeld (Gegenleistung)controprestazione
Entnahmeplänepiani di prelevamento
Entschädigungindennità
Entschädigungsgrenzenlimitazioni della garanzia
Entwicklung der Altersstruktursviluppo demografico d'età
EO (CH)IPG (CH)
EO-Entschädigungindennità IPG
EOG (CH)LIPG (CH)
Erbschafteredità
Erfahrungszahlencifre empiriche
Erfolgsbeteiligungpartecipazione agli utili
Erfolgsprovisionprovvigione di produzione
Erfüllung der Verpflichtungensoddisfa le esigenze
Ergänzungsleistungenprestazioni complementari
Ergänzungsleistungen zur AHV und IVprestazioni complementari all'AVS e all'AI
erhebliche Verminderungconsiderevolmente ridotto
erhebt der Schuldner Rechtsvorschlagse il debitore si oppone
erhöhtes Risikorischio aggravato
Erkrankungmalattia
Erlass der Beiträgecondono dei contributi
Erlassgesuchdomanda di condono
erlässt Weisungenemana istruzioni
erläutert wie esspiega a che
Erläuterungen zum Auszug aus dem Individuellen Konto (IK)spiegazioni relative all'estratto del Conto Individuale (CI)
Erlebensfallversicherungassicurazione in caso di vita
Ermessensleistungenprestazioni discrezionali, prestazioni facoltative
Erneuerungswahlrielezione
Eröffnung des Entscheidsnotifica della decisione
errechnet sichsi calcola
Ersatz der Heilungskostenrisarcimento delle spese di cura
Ersatzeinkommenreddito sostitutivo
Ersatzmitgliedsostituto
Erstellercostruttore
Erstmalige Datenerfassungprima registrazione dei dati
Erteilungrilascio
Ertragricavi
Erweiterung der Bewilligungestensione dell'autorizzazione
Erwerbsausfallentschädigungenindennità di perdita di guadagno
Erwerbsausfallrenterendita per perdita di guadagno
Erwerbseinkommen (IV)reddito del lavoro (AI)
Erwerbsersatzordnungindennità di perdità di guadagno
Erwerbstätiger (IV)persona che esercita un'attività lucrativa (AI)
Erwerbstätigkeitattività lucrativa
Erwerbsunfähiginabile al lavoro
Erwerbsunfähigkeitinabilità al lavoro, inabilità al guadagno
Erwerbsunfähigkeitsmeldungnotifica di incapacità di guadagno
erworbene Rechtediritti acquisiti
ErziehungsdirektorenkonferenzConferenza dei direttori cantonali della pubblica educazione
Erziehungsgutschriften (AHV)accrediti per compiti educativi (AVS)AHV
ESTV (CH)AFC (CH)
europäisches GerichtshofCorte di giustizia europea
EVD (CH)DFE (CH)
EVG (CH)TFA (CH)
EVK (CH)CFA (CH)
evtl.eventualmente
EWG (CH)CEE (CH)
ewige Renterendita vitalizia
Existenzbedarffabbisogno vitale
existenzsichernde Renterendita per coprire i bisogni vitali
Experteperito (esperto ist falsch)
Experte für berufliche Vorsorgeperito in materia di previdenza professionale (esperto ist falsch)
Expertenkommissioncommissione peritale
Expertiseperizia
EZV (CH)AFD (CH)

F - top ^^

fachkundigcompetente
Fachmannesperto
Fahrnisbautencostruzioni mobili
Fahrniskaufacquisto di cose mobili
Fahrnisverkaufvendita di cose mobili
Fallenddecrescente
Fälliga scadenza
Fälligkeitscadenza
Fälligkeitstaggiorno di scadenza
Familienbüchleinlibretto di famiglia
Familienzulage-Bescheinigungcertificato di assegni familiari
Familienzulagen in der LandwirtschaftAssegni familiari nell'agricoltura
FamilienzulagengesetzLegge sugli assegni familiariFamZG/LAFam
FamZGLAFamGesetz/Legge
FamZVOAFamiVerordnung/Ordinanza
Faustpfandverwertungrealizzazione del pegno
FDK (CH)CDF (CH)
federführende Gesellschaftsocietà gerente
FehlbetragdisavanzoBVG/LPP 53d
FZG/LFLP 19
Feiertagen oder Betriebsferiengiorni festivi o vacanze aziendali
Feststellung des neuen Vermögensdeterminazione del ritorno a miglior fortuna
FinanzdirektorenkonferenzConferenza dei direttori cantonali delle finanze
finanziellenfinanziarie
Finanzierung der VorsorgeeinrichtungenFinanziamento degli istituti di previdenza
Finanzierungsmodellmodello di finanziamento
Finanzierungsverfahrensistema finanziario, procedura di finanziamento
Finanzmarktmercato finanziario
Finanzvermögenbeni patrimoniali
Firmabeitragcontributo del datore di lavoro
Firmainhabertitolare della ditta
Flexibles Rentenalteretà flessibile di pensionamento
flüssige Mittelliquidità
Folge von Unfällen UVVpostumi di infortuni OAINF
Folgen beiconseguenze del
Folgeprämienrechnungconteggio provvisorio dei premi
Forderungrichiesta, pretesa, credito
Förderungpromozione
Forderungsrechtdiritto di credito
Form des Hauptbuchsforma del mastro
Formularmodulo
Formular ausfüllencompilare il modulo
Formular über das Meldeverfahren AHV/IV-UVProcedura di comunicazione AVS/AI-AINF
Fortbestand (der Institution)esistenza stessa (dell'istituzione), mantenere il valoreAVV/OC, 25.2
Fortpflanzungsmedizinmedicina riproduttivaPartG/LUD, 28
Fortsetzung der gewohnten Lebenshaltungmantenimento del tenore di vita usualeBVG/LPP 97
Freibetragfranchigia,
importo non soggetto al pagamento d'imposte o contributi
AHV etc.
FreibeträgefranchigieAHV
freie Mittelfondi liberiBVG/LPP 53d
freihändig verkaufenvendere a trattativa privata
Freiwillige Alters-, Hinterlassenen- und InvalidenversicherungAssicurazione facoltativa per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
freiwillige Taggeldversicherungassicurazione facoltativa d'indennità giornaliera
Freizeittempo libero
Freizügigkeitlibero passaggio
Freizügigkeitsanspruchdiritto di libero passaggio
Freizügigkeitseinrichtungistituto di libero passaggio
Freizügigkeitskontoconto di libero passaggio
Freizügigkeitsleistungenprestazioni di libero passaggio
Freizügigkeitspolicepolizza di libero passaggio
Fristtermine
fristgerechte Erfüllungadempimento entro il termine prescritto
frühere Krankheiten oder Unfälleprecedenti malattie o infortuni
Früherfassungrilevamento tempestivoIVG/LAI 3b
Frühinterventionintervento tempestivoIVG/LAI 7d
FZGLFLP

G - top ^^

ganze Renterendita completa
ganzheitliches Risikomanagementgestione integrale dei rischi
Garantiekontoconto di garanzia
garantierte Prämiepremio garantito
garantierte Renterendita garantita
Gebrechendifetto
Gebührentasse
Gebührenordnungregolamento degli emolumenti
gebundene Risikoversicherungspolicepolizza di assicurazione rischio vincolata
Geburtenratetasso di nascita
Geburtsgebrechendifetto congenito
Geburtsmonatmese di nascita
Gefahrenanalyseanalisi di pericolo
Gefahrengemeinschaftcomunità di rischio
gegebenenfallsse del caso
Geldlohnsalario in denaro
Geldumlaufcircolazione monetaria
Geldverbilligungcalo del costo del denaro
Geldverkehrmovimento di denaro
Geldvolumenvolume dei mezzi di pagamento
Geldwesensistema monetario
geldwirtschaftlichdal punto di vista monetario
gelten alssono considerati
geltend machenfar valere
Geltendmachungprocedere
Geltungsbereich der Bewilligungenvalidità territoriale dei permessi
Geltungsdauerdurata di validità
gemeinnütziger Wohnbauträgerorganismo di costruzione di utilità pubblica
gemeinsam bestimmenstabilire congiuntamente
gemeinsam festlegenstabilire congiuntamente
gemeinsame Verhandlungdeliberazione in comune
gemeinsame Wohnungabitazione comunePartG/LUD 14
gemeinsames BegehrenRichiesta comunePartG/LUD
gemeinschaftliches Eigentumproprietà collettivaZG/CC 646
Gemeinschaftskontoconto congiunto
Gemischte Versicherungassicurazione mista di capitale
genaue Bezeichnung der Parteiendesignazione esatta delle parti
Generalversammlungassemblea generale
Generikum genericoKVV/OAMal - 64a
Genossenschaftcooperativa
Genussaktieazione di codimento
Genussscheinbuono di godimento
gerechtfertigtgiustificato
gerichtliche Auflösung scioglimento giudiziale PartG/LUD
GerichtshofCorte di giustizia
Gerichtsstandforo competente
geringer Nebenerwerbattività accessoria di poco conto
Geringfügigkeitdi poca entità
Gesamtarbeitsvertragcontratto collettivo di lavoro
Gesamtaufwandil costo totale
Gesamtliquidationliquidazione totaleFZG/LFLP 19/53c
Gesamtvorsorgeprevidenza totale
Geschäftsaufwandoneri dell'azienda
Geschäftsbankbanca commerciale
Geschäftsberichtrapporto di gestione
Geschäftsergebnisrisultati d'esercizio
geschäftsführende Gesellschaftsocietà gerente
Geschäftsführergerente
Geschäftsjahranno finanziario
geschiedendivorziato
geschiedener Ehegattecongiunto divorziato
Geschlechtsesso
geschlossene Kasse (BVG)cassa chiusa (LLP)BVG/LPP 53d
geschuldetendovuti
Gesellschaftsocietà
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (CH)società a garanzia limitata (CH)
Gesellschafter nur mit seiner Einlage haftendersocio accomodante
Gesellschafter unbeschränkt haftendersocio accomandatario
Gesellschaftsanteilquota sociale
Gesellschaftskapitalcapitale sociale
Gesetzgebunglegislazione
gesetzlichlegale
gesetzlichen Bestimmungendisposizioni legali
gesondert auszuweisencontabilizzata separatamente
gestaffeltscalato
Gesundheitsdienstservizio di sanità
Gesundheitsmanagementmanagement della salute
Gesundheitsmarkmercato sanitario
Gesundheitsprüfungesame dello stato di salute
Gesundheitsschutzprotezione della salute
Gesundheitsvorbehaltriserva sullo stato di salute
Gesundheitszustandstato di salute
getrennte Verhandlungdeliberazione separata
gewähren Ihnen dafür eine letzte Fristle concediamo un ultimo termine
Gewährleistunggaranzia
Gewährung vorübergehenden SchutzesConcessione della protezione provvisoria
Glasbruchrottura dei vetri
Gläubigerregisterregistro dei creditori
Gleichbehandlungparità di trattamento
Gleichbehandlungsgrundsatzesprincipio della parità di trattamentoBVG/LPP 53d
gleiche Umständestesse circostanze
Gleichstellung anderer Vorsorgeformenequiparazione di altre forme di previdenza
GmbH (CH)S.A.G.L. (CH)
GmbH (It)S.R.L. (Italien)
goldene Regelregola d'oro
grobfahrlässignegligenza grave
grosse Härtecaso di rigore, caso di palese
grosszügiggeneroso
Grundbuch (CH)registro fondiario (CH)
catasto (Italia)
Grundeigentümerproprietario fondiario
Grundentschädigung (IV)indennità di base (AI)
Grundpfandpegni immobiliare
Grundpfandverschreibungipoteche
Grundpfandverwertungrealizzazione dell'iptoteca
Grundstückkaufcompera e vendita dei fondi
Grundversicherungassicurazione di base
Gruppengesellschaftsocietà di gruppo
Gültrendita fondiaria
Gültigkeitvalidità
Gunstenfavore
Gürtelhalterungcustodia per cintura
Gutachten des Expertenrapporto al perito
Gutschriftaccredito

H - top ^^

Haftpflichtresponsabilità civile
Haftpflichtversicherungasscurazione di responsabilità civile
Haftungresponsabilità
Haftungsübernahmeassunzione del rischio
halbautonome Pensionskassecassa pensione semiautonoma
halbprivate Abteilungreparto semi privato
Halbwaisenrenterendita per orfani di un genitore
Handänderungskostenspese di mutazione
Handelsregisteramtufficio del registro di commercio
Handelsregisterauszugestratto del registro di commercio
Härtefallcaso di palese
Hauptbuchmastro
Hauptversicherungassicurazione principale
Hausdienstarbeitlavoro domestico
Hausgemeinschaftcomunione domestica
Hausratla mobilia domestica
HausratversicherungAssicurazione della mobilia domestica
Heilbehandlung (IV)cura medica (AI)
Heilmittelinstitutistituto per gli agenti terapeuticiKVV/OAMal - 64a
hervorragendeeccelenti
hierarchische Stellungposizione cerarchica
Hilflosenentschädigungassegno per grandi invalidi
Hilfsmittel der AHVMezzi ausiliari dell'AVSAHV
Hilfsmittel der IVMezzi ausiliari dell' AI
Hilfsregisterregistri ausiliari
Hinterbliebenesuperstiti
Hinterlassenesuperstiti
Hinterlassenenleistungenprestazioni a favore dei superstiti
Hinterlassenenrenten der AHVRendite per superstiti dell'AVSAHV
Höchstlohngrenzelimite massimo del salario
Höchstrenterendita massima
Höhe der Austrittsleistungammontare della prestazione d'uscita
Hörgeräte der IVapparecchi acustici dell'AI
Hypothekenipoteche

I - top ^^

IK (AHV)conto individuale (AVS)AHV
IMESIMES
Immobilienfonds Auslandfondi immobiliari estero
Immobilienfonds Schweizfondi immobiliari Svizzera
indexierte Renterendita indicizzata
Indexrenterendita secondo l'indice
indifferente Bankgeschäfteaffari per i quali la banca non prende né concede credito
Individuelle Alterskonticonti individuali di vecchiaia
Individuelle Prämienverbilligungriduzione individuale dei premi
individuelles Alterskontoconto di vecchiaia individuale
Individuelles Konto (AHV)conto individuale (AVS)AHV
infolge Scheidunga seguito di divorzio
Inhalt und Wirkungencontenuto ed effetti
Inhaltsverzeichnisindice
Inhaltsverzeichnis des LandesrechtsIndice del diritto interno
Inkassokostenspese d'incasso
Inkassoprämiepremio d'incasso
Inkrafttretenentrata in vigore
inneren Unruhendisordini interni
insbesonderein particolare
insgesamtcomplessivamente
Insolvenzinsolvibilità
Insolvenzentschädigungindennità per insolvenza
Instruktionsrichtergiudice istruttore
Integrationsmassnahmenprovvedimenti di reinserimento
Integritätsentschädigung (IV)menomazione all'integrità (AI)
Internationale Sozialversicherungsabkommenconvenzioni internazionali di sicurezza sociale
interneninterne
Invaliden-Kinderrenterendita per figli d'invalido
Invalidenleistungenprestazioni d'invalidità
Invalidenlohn (Suva)salario da invalido (Insai)
Invalidenrenterendita d'invalidità (CH)
pensione di inabilità (IT)
Invalidenrentenversicherungassicurazione di rendita d'invalidità
Invalidenversicherungassicurazione per l'invalidità
Invaliderinvalido (CH)
disabile (IT)
Invaliditätinvalidità
Invaliditätsgradgrado d'invalidità
Invaliditätsleistungenprestazioni d'invalidità
Invaliditäts-Tafelntabelle d'invalidità
Inventardeckunskapitalriserva matematica d'inventario
irrtümlicherroneamente
IST-Zustandstato effettivo
Italienischitaliano
IV (CH)AI (CH)
IV-Entscheiddecisione dell'AI
IVG (CH)LAI (CH)
IV-Leistungen für Erwachseneprestazioni AI per adulti
IV-StelleUfficio AI
IV-Überbrückungsrenterendita transitoria AI

J - top ^^

Jahresabrechnungconto annuale
Jahresausgleichcompensazione annua
Jahresbeitragcontributo annuo
Jahresberichtrapporto annuo
Jahresbeträgeimporti annui
Jahreseinkommenreddito annuo
Jahreslohnsalario annuo
Jahresprämiepremio annuo
Jahresrechnungconto annuo
Jahresrenterendita annua
Jahresspareinlagesatztasso del versamento annuo a risparmio
jährlichannuo
jährliche Höchstgrenzenlimiti massimi annui
Jugendarbeitattività giovaniliOR/CO 329
Jugendurlaubcongedo giovanileOR/CO, 329e, 1

K - top ^^

Kaderquadri
Kalenderjahranno civile, anno solare
Kalendermonatmese civile
Kalendertaggiorno civile
Kanton GraubündenCantone dei Grigioni
kantonales Rechtdiritto cantonale
Kapitalabfindungindennità in capitale
Kapitalanlageninvestimenti in capitale
Kapitaldeckungsverfahrensistema di capitalizzazione
Kapitalleistungprestazione in capitale
Kapitaloptionopzione per il capitale
Kapitalversicherungassicurazione in capitale
Kapitalversicherung auf den Invaliditätsfallassicurazione in capitale in caso d'invalidità
Karenzfristperiodo di attesa
Kauf und Tauschdella compera e vendita e della permuta
Kaufkraftveränderungenmodificazioni del potere d'acquisto
Kausalzusammenhangnesso casuale
Kennzahlenindicatori
KGGassicurazione di piccolo gruppo
Kinder der Partnerin oder des Partnersfigli del partnerPartG/LUD, 27
Kinderrenterendita per figlio
Kinderrentenrendite per figli
Kinderrentenversicherungassicurazione di rendita per figli
KKBSCDCT
KKFDCDCF
Klage (Partnerschaft)AzionePartG/LUD, 30
Klageschriftpetizione
Kleingruppengeschäftassicurazione di piccolo gruppo
Klumpenaccumulo
Klumpenrisikol'accumulo di rischio
Kodierdatendati codificati
Kollektivbedingungencondizioni collettive
kollektiver Basisbase collettiva
Kollektivitätcollettività
Kollektivversicherungassicurazione collettiva
Kollektivversicherungsvertragcontratto di assicurazione collettiva
Kollektivzugehörigkeitappartenenza collettiva
Kollokation der Forderungengraduazione dei crediti
Komplementärversicherungassicurazione complementare
Konkursfallimento
Konkurseröffnungdichiarazione di fallimento
Konkursgerichtgiudice del fallimento
Konkursverfahrenliquidazione del fallimento
Konsumentenpreisprezzo di consumo
Kontoauszugestratto conto
Kontobewegungenmovimenti del conto
Kontokorrentauszugestratto del conto corrente
Kontrollecontrollo
KontrollstelleUfficio di controllo, organo di controllo
Kontrollstellenberichtrapporto dell'organo di controllo
Koordinationcoordinamento
Koordinationsabzugquota di coordinamento, deduzione di coordinamento, cifra di coordinazione
koordiniertencoordinato
koordinierter Lohnsalario coordinato
Körperschädigunglesione corporale
korrekterweiseper correttezza
Kosten der ZusatzversicherungCosti dell'assicurazione complementare
Kosten- und Entschädigungsfolgencosti e ripetibili
Kostenanteilparte di spese
Kostengutsprachegaranzia di rimborso, garanzia di copertura dei costi, garanzia di pagamento, garanzia per le spese
Kostenvergütungen (IV)risarcimenti delle spese (AI)
Krankengeschichte (beim Arzt & Spital)cartella clinica
KrankenpflegeversicherungAssicurazione delle cure medico-sanitarie
Krankentaggeldindennità giornaliera di malattia
Krankentaggeldversicherungassicurazione d'indennità giornaliera
Krankenversicherungassicurazione malattia
Kundenbedürfnissenesigenze dei clienti
Kundendienstservizio alla clientela
Kündigungsformalitätenformalità di distetta
Kündigungsfristtermine di disdetta
Kursrisikorischio di corsi
Kurswertvalore di corso
Kurzarbeitlavoro ridotto
Kurzarbeitsentschädigungindennità per lavoro ridotto
kurzfristige Verbindlichkeitendebiti a breve termine
kurzfristigen Arbeitsverhältnissenrapporti di lavoro di breve durata
Kurzrenterendita ridotta
KUVG (CH)LAMI (CH)
KVG (CH)LAMal (CH)
KVV (CH)OAMal (CH)

L - top ^^

LAM (CH)LPML (CH)
LandesgesamtarbeitsvertragContratto collettivo nazionale di lavoro
Landes-Gesamtarbeitsvertrag des GastgewerbesContratto collettivo nazionale di lavoro dell'industria alberghiera e della ristorazione
langfristige Verbindlichkeitendebiti a lungo termine
Langlebigkeitlongevità
Lastschriftverfahrenprocedura di addebito diretto
laufende Renterendita in corso
laufenden und künftigen Ausgabenuscite in corso e future
Lebensbedarffabbisogno per vivere,
fabbisogno di vita
Lebensbescheinigungcertificato di vita
Lebenserwartungaspettativa di vita
lebenslänglichvita natural durante
Lebensnachweiscertificato di vita
Lebenspartnerpartner di vita
Lebensversicherungassicurazione sulla vita
ledig (Frau)nubile
ledig (Mann)celibe
Lehrlingslohngrenzelimite del salario di un apprendista
Leistungprestazione
Leistungen der AHVprestazioni dell'AVSAHV
Leistungserbringer (KVG)fornitore di prestazioni (LAMaL)KVG/LAMal
Leistungskürzungenriduzione delle prestazioni
Leistungspaketepacchetto di prestazioni
Leistungspflichtobbligo alla prestazione
Leistungsprimatprimato di prestazioni
Leistungsumfangentità delle prestazioni, ammontare delle prestazioni
Leistungsverbesserungaumento di prestazioni
Leistungsverzeichniselenco delle prestazioni
Leistungszulageindennità di rendimento
LGAVCCNL
L-GAVCCNL
Liquidation der Kasseliquidazione della cassa
Liquidation der Pensionskasseliquidazione della cassa pensione
Lohnabzugstabelletabella per le trattenute dalla paga
Lohnänderungmodifica del salario
Lohnanpassungadattamenti di salario
Lohnanspruchdiritto al salario
Lohnausfallversicherungassicurazione per perdita di guadagnoSR 221.215.329.2
Lohnausweiscertificato di salario
Lohnbeiträge an die AHV, die IV und die EOcontributi paritetici all'AVS, all'AI e alle IPG
Lohnbescheinigungcertificato salariale
Lohnerhöhungaumento del salario
Lohnersatzleistungenprestazioni di indennizzo salariale
Lohnmaximummassimo salariale
Lohnreduktionriduzione del salario
Lohnteileparti di salario
Lückenpolicepolizza copri-lacuna

M - top ^^

Mahnstufelivello di sollecito
marktüblichdi mercato
Marktumfeldambiente di mercato
Marktwertvalore di mercato
massgebendes Erwerbseinkommenreddito determinanteIV/AI
Massnahmen für die Sonderschulung in der IVprovvedimenti per l'istruzione scolastica speciale dell'AIAI/IV
maximalemassima
maximale Einkaufssummesomma d'Acquisto massima
Mehrwert des Eigenkapitalsplusvalore del capitale proprio
Meldeverfahren AHV/IV-UVProcedura di comunicazione AVS/AI-AINFAHV
Meldung über Pensionierungannuncio di pensionamento
Meldung von änderungennotifica di cambiamenti
Merkblattpromemoria, opuscolo informativo
Merkmalcaratteristica
Mietelocazione, pigione
Mieterinconduttrice
Mietobjektoggetto locato
Mietzinspigione
MiGeLEMApBundesamt für Gesundheit
mildernmitigare
Mindestalteretà minima
Mindestamortisationsraterata d'ammortamamento minima
Mindestbetrag und Begrenzungimporto minimo e limitazione
Mindestbeitragcontributo minimo
Mindestjahreslohnsalario annuo minimo
Mindestrenterendita minima
Mindestvorschriftenprescrizioni minime
Mindestzinssatzestasso d'interesse minimo
Missständeanomalie
MiteigentumcomproprietàZG/CC 646
PartG/LUD 24
Miteigentumsanteilquota di comproprietàVZG/RFF 84a
Mitgliedmembro (CH)
socio (IT)
Mitglieder der Pensionskassemembri della Cassa pensione
Mitgliederbeitragcontributo del membro
Mittel- und Gegenständelisteelenco dei mezzi e degli apparecchiKLV/Opre 20a
Mitunterzeichnencontrofirmare
Mitversichertcoassicurato
Mitversicherungcoassicurazione
Modalitätenmodalità
monatliche Beiträgecontributi mensili
Morbiditätmorbidità
Morbilitätmorbilità
Morbositätmorbosità
Mortalitätmortalità
Motorfahrzeuge der IVveicoli a motore dell'AI
Mutationenmutazioni
Mutationsabrechnungconteggio delle mutazioni
Mutationsgewinneutili sulle mutazioni
mutmasslich entgangener Lohn/Einkommenguadagno/reddito presumibilmente perso
mutmasslich entgangener Verdienstguadagno presumibilmente persoBVV2/OPP2 24.1
Mutterschaftsentschädigungindennità in caso di maternità
Mutterschaftsurlaubcongedo per maternitàOR/CO, 329
Mutterwaisenrenterendita per orfani di madre

N - top ^^

Nachdeckungprolungamento della copertura
Nachforschungsbegehrenrichiesta di ricercaswisspost
Nachtrag zur Sammelpolicesupplemento (o aggiunta) alla polizza collettiva
Nachversicherungassicurazione complementare
Nachwahlpostselezione
Nachzahlungpagamento suppletivo
Nachzahlung an bevorschussende Dritteversamento a terzi che hanno effettuato anticipi
Nachzahlung und Rückerstattungricupero e restituzione
namentlich das Stockwerkeigentumsegnatamente la proprietà per piani
Nationalratspräsidentpresidente del Consiglio nazionale
natürliche Personpersona fisica
Nebenerwerbattività accessoria
Nettoprämiepremio netto
Neuanmeldungnuova notifica
Neuversicherungassicurazione iniziale
Neuwertvalore a nuovo
Nichtberufsunfälle UVVinfortuni non professionali OAINF
Nichterwerbstätigerpersona senza attività lucrativa
nichterwerbstätige Personenpersone prive di attività lucrativaFamZG/LAFam 19,20
Niederlassungdomicilio, residenza
Niederlassungsbewilligung permesso di domicilio EG/EFTA-CE/AELS
nivellierte Jahresprämiepremio annuo livellato
Nominalwertvalore nominale
Normaldeckungcopertura normale
normale Bedingungencondizioni normali
Notfallversicherungassicurazione per emergenze
notwendigen Angabendati necessari
numerierte Verzeichnis der Beilagenelenco numerato degli annessi
Nutzen und Gefahrutili e rischi
nützliche Websitesiti utili
Nutzniessungsrechtdiritto d'usufruttoCH 311.0 & 144.1

O - top ^^

obersten Bundesbehördenautorità federali supreme
oberwähntersopra citata
Obgenanntsopraccitato
Obligationen CHFobbligazioni in CHF
Obligationen Fremdwährungenobbligazioni in valuta estera
Obligatoriumobbligatorietà, prestazioni minime della LPP
offene Kassecassa aperta
öffentlich rechtlichdi diritto pubblicoFZG/LFLP, 19
öffentlichkeit der Sitzungenpubblicità delle sedute
öffentlich-rechtliche Körperschaftencorporazioni di diritto pubblico
Ombudsstelleorgano di mediazione
OR (CH)CO (CH)
ordentliche Renterendita regolare, rendita ordinaria
ordentlicher Verfahrenprocedura ordinaria
Originalpräparatpreparato originaleKVV/OAMal - 64a
Ort und DatumLuogo e data
Ortszulageindennità di residenza

P - top ^^

paritätische Verwaltungamministrazione paritetica
PartGLUDPartG/LUD
Partnerrenterendita per partner
Partnerschaftcollaborazione
PartnerschaftsgesetzLegge sull’unione domestica registrataPartG/LUD
passive Rechnungsabgrenzungratei e risconti passivi
Passivenpassivi
Patientenbewilligungenautorizzazioni per i pazienti
Pensionierten-Kinderrentenrendite per figli di pensionato
Pensionskasse des Bundes (PKB)Cassa pensione della Confederazione
PensionskassenCasse pensioni
Pensionskassenübernahmefusione della Cassa pensione
Pensionsversicherungsexperteperito in materia di previdenza professionale
Perennitätperennità
Personal und OrganisationPersonale e organizzazione
Personalabbauriduzione del personale
Personalaufwandspese per il personale
Personalbeitragcontributo del dipendente
Personaliengeneralità
Personalvorsorgeeinrichtungistituzione di previdenza per il personale
Personenstammdatendati anagrafici
Personenversicherungassicurazione di persone
persönlichen Ausweiscertificato personale
Pfandgläubigercreditore pignoratizio
Pfandrechtdiritto pignoratizio
Pfandsummesomma costituita in pegno
Pfandverwertungrealizzazione del pegno
Pflegeelterngenitori affilianti
Pflegekindfiglio elettivo (figlio in affidamento)AHVG/LAVS 22-25
Pflegeleistungen (IV)prestazioni sanitarie (AI)
PlangenehmigungApprovazione dei piani
Plangenehmigungsverfahrenprocedura di approvazione dei piani
Planmässigkeit BVGpianificazione previdenziale LPP
Planpolicepolizza del piano assicurativo
plus künftige Einnahmenpiù le entrate future
PLZNPA (CH) - CAP (Italia)
Poolpool
Postleitzahlnumero postale di avviamento (CH)
codice di avviamento postale CAP
Postweg, auf dem Postwegper posta
Prämiencontributi
Prämien (KVG)premi (LAMAL)
Prämienbefreiungesonero dal pagamento dei contributi
Prämienbestandteilecomponenti del contributo
Prämiendepotdeposito di premi
Prämienermässigungenriduzione dei contributi
Prämienkalkulationcalcolo per determinare il contributo
Prämienperiodizitätperiodicità dei contributi
Prämienprimatpriorità dei contributi
Prämienrechnungconteggio dei contributi
Prämienreduktionriduzione dei contributi
Prämienrückerstattungrimborso del contributo
Prämiensatztasso del contributo
Prämiensperrdepotdeposito di contributi vincolato
Prämienübertragungriporto dei contributi
Prämienverbilligungriduzione dei premiVPVK/ORPM
Prämienvorschussacconto dei contributi
Prämienzahlungpagamento del contributo
Prämienzahlungsartentipi di pagamento del contributo
Prämienzahlungsweisemodalità di pagamento dei contributi
Prämienzuschlagsupplemento di contributo
Präsident/-inpresidente / presidentessa
Preisentwicklungevoluzione dei prezzi
Preis-Leistungs-Verhältnisrapporto tra prezzo e prestazioni
private Abteilungreparto privato
Privathaftpflichtassicurazione di responsabilità civile
privatrechtlicher Arbeitgeberdatore di lavoro di diritto privato
PrivatrechtschutzversicherungAssicurazione di protezione giuridica
pro Kind und Monatper figlio e mese
Produktezertifizierungcertificazione di prodotti
prognostische Rentenberechnung AHVcalcolo preventivo di rendita AVSZAS/UCC 240
Provisionsabgabenversamenti per provvigioni
provisorische Registrierungregistrazione provvisoria
Prozesshandlungenatti processuali
PSADPI

Q - top ^^

Quellenangabecitare la fonte
Quellensteuer CHImposte alla fonte CH
Quellensteuerpflichtigsoggetto ad Imposte alla fonte
Quersubventionsovvenzione trasversale
Quotenvertragcontratto di coassicurazione

R - top ^^

Rätecamere
Räumungskostenle spese per lo sgombero
RAV (CH)URC (CH)
realisierte Kursgewinneutili sui corsi realizzati
realisierte Kursverlusteperdite sui corsi realizzate
Rechenschaftrendiconto
Rechnung AHVFattura AVS
Rechnungsabschlusschiusura dei conti
Rechnungsgrundlagenbasi di calcolo
Rechnungsjahrannuo di computo, esercizio contabile
Rechnungslegungesposizione dei conti, rendiconto
Rechnungsstellerabrechnungconteggio dei fatturatori
Rechnungsstellungfatturazione, presentazione delle fatture
Rechnungswesencontabilità
Rechte und Pflichtendiritti e doveri
rechtliches Gehördiritto di audizioneATSG 42
Rechtsanspruchpretesa legittima
Rechtsbegehrenconclusioni
Rechtsbegehren begründengiustificare le conclusioni
Rechtshandlungatto giuridico
Rechtsmittelgravame
RechtsmittelbelehrungIndicazione delle vie di ricorso
Rechtsmittelfristtermine fissato per ricorrere
RechtsmittelinstanzAutorità di ricorso
Rechtspflegerimedi giuridiciIVG/LAI 69
Rechtspflegebehördenautorità giudiziarie
Rechtssprechunggiurisprudenza
Rechtstiteltitoli giuridici
Rechtsträgersoggetto di diritto
Rechtsverhältnisrelazione legale
RechtsvorschlagopposizioneSchKG/LEF, 74
Regelregola
Regelungdisposizione
Register für berufliche Vorsorgeregistro della previdenza professionale
Register für die berufliche Vorsorgeregistro per la previdenza professionale
Registrierungregistrazione
Reglementregolamento
Reglement für die Personalvorsorgeregolamento per la previdenza professionale
Reiselagerätcaricabatterie da viaggio
Reiserisikoversicherungassicurazione di rischio per viaggi all'estero
Renditereddito
Rendite auf Anlagevermögenreddito sugli investimenti
Renterendita
Renten für Pflegekinderrendite per affiliati
Rentenalteretà di pensione
Rentenbescheinigungattestazione del diritto alla renditasinngemäss SR
0.831.109.268.11
Rentenbezügerbeneficiario di renditaBVV2/OPP2, 16b
Rentenhöheammontare della rendita
Rentenleistungenrendite
Rentenraterate della rendita
Rentensatztasso di rendita
Rentenskalascala delle renditeAHVV/OAVS 52
Rentenübertragtrasferimento delle rendite
Rentenversicherungassicurazione di rendita
Rentenvorausberechnung (AHV)calcolo anticipato della rendita (AVS)Merkblatt/opuscolo 3.06 AHV/AVS
Rentenvorausberechnung (AHV)calcolo di una rendita futura (AVS)Form./modul. AHV/AVS 318.282
Rentenvorbezugrendita anticipataELV/OPL-AVS/AI 15
Rentenwertvalore in capitale della rendita
Rentnerpensionato
Rentner (BVG)beneficiari di rendite (LPP)BVG/LPP 53d
reservierte Zahlungenpagamenti riservati
Restrukturierungristrutturazione
Restschuldversicherungassicurazione per debiti residui
Restsummesomma restante
Rettungseinrichtungendispositivi di salvataggio
Revisionrevisione
Revisionsgesuchdomanda di revisioneVGG/LTAF, 47
Revisionsstelleorgano di revisione
Risikorischio
Risikobeitragcontributo relativo al rischio
Risikobeurteilungvalutazione di rischio
Risikofaktorenfattori di rischio
Risikogewinneccedenti sul rischio
Risikoprämiepremio di rischio
Risikosummecapitale di rischio
Risikoteilparte rischio
Risikoübernahmeassunzione del rischio
Risikoversicherungassicurazione rischio
Risikoversicherungspolicepolizza di assicurazione rischio
Risikovorversicherungpreassicurazione di rischio
Risikozuschlagsovrappremio di rischio
RückdeckungMisure di sicurezza supplementari
Rückerstattungrestituzione
Rückerstattungsforderungrichiesta di restituzione
Rückerstattungsverfügungdecisione di restituzione
Rückerstattungswertvalore di rimborso
Rückgewährrestituzione
Rückgriffsrechtdiritto di rivalsa
Rückkaufriscatto
Rückkaufswertvalore di riscatto
Rückläuferposizioni di ritorno a causa di pagamenti mancanti nella contabilità
Rückschlussdeduzione
Rücktrittsalteretà di pensionamento
Rückversicherungriassicurazione
RückzahlungRimborso
Rückzahlung von Hypothekardarlehenla restituzione di prestiti ipotecari

S - top ^^

Sachbearbeiterpersona competente, responsabile
Sachenrechtdiritti reali
Sachleistungprestazione in natura
Sachverständigerperito
Sachwertevalori reali
Saisonale Beschäftigungsschwankungenoscillazioni stagionali del grado di occupazione
Sammelnachtragaggiunta collettiva
Sammelpolicepolizza collettiva
Sammelstiftungfondazione collettiva
Schadenerledigungliquidazione del sinistro
Schadenersatzrisarcimento del danno
Schadenersatzansprüchediritti al risarcimento del danno
schadenersatzpflichtigtenuto a risarcimento
SchadenersatzverfügungDecisione di risarcimento dei danni
Schadenereignisevento assicurativo
Schadenfallsinistro
Schadenmeldung (Suva)notifica d'infortunio (Insai)
Schattenrechnung BVGconto testimonio LPP
Schätzbarkeitstima dell'evento
SchGLEF
Schlechtwetterentschädigungenindennità per intemperie
Schlussabrechnungconteggio finale
Schlussalteretà termine
Schlussbestimmungendisposizioni finali
Schlussdekretchiusura del fallimento
Schuldbetreibung- und KonkursgesetzLegge esecuzione e fallimenti
Schuldbriefcartella ipotecaria
Schuldbrief und Gültcartella ipotecaria e della rendita fondiaria
Schulden zwischen Partnerinnen oder Partnerndebiti tra partnerPartG/LUD, 23
schuldhaftcon colpa
Schutzausrüstungendispositivi di protezione
Schutzbedürfnisbisogno di protezione
Schwangerschaftmaternità
Schwankungsreserveriserve di fluttuazione
Schweizerbürgerrechtcittadinanza svizzera
schweizerischen Gesundheitsmarkmercato sanitario svizzero
Schweizerischen Heilmittelinstitut SwissmedicIstituto svizzero per gli agenti terapeutici, SwissmedicKVV/OAMal - 64a
schweres Verschuldencolpa grave
selbständige Erwerbstätigkeitattività lucrativa indipendente
selbständige Renterendita indipendente
selbständiger Tätigkeitattività indipendente
Selbständigerwerbendeindipendente
Selbstauskunftautocertificazione
Selbstbehaltaliquota percentualeKVV/OAMal 103
Selbstbehalt-Ausschlussversicherungassicurazione per l'esclusione della franchigia
Selbstvorsorgeprevidenza personale
SFA (CH)ISPA (CH)
sich befassenoccuparsi
Sicherheitsfonds BVGfondo di garanzia LPP
Sicherstellunggaranzia
Sicherstellung des Vorsorgezwecksgaranzia dello scopo di previdenza
Sicherungssystemesistemi di sicurezza
sinngemäss anwendbarapplicano per analogia
Sistierungsentscheiddecisione di sospensione
sofort beginnende Leibrenterendita vitalizia immediata
solidärsolidale
Sollzustandstato teorico
Sondemassnahmenmisure speciali
Sonderfragendomande particolari
Sonderrisikenrischi speciali
Sonderschulungistruzione scolastica specialeBV/Cost. 62
Sondersessionensessioni speciali
Sorgfaltspflichtdovere di diligenza
Sorgfaltspflichtenobblighi di diligenza
Soziale Sicherheitsicurezza sociale
Sozialplanpiano sociale
SozialversicherungsabkommenConvenzione di sicurezza sociale
Spareinlagecontributo a risparmio
Spareinrichtungfondo di risparmio
Sparguthabenavere di risparmio
Sparkassecassa di risparmio
Sparprämiepremio di risparmio
Sparteilquota di risparmio
Sparuhrsveglia salvadanaio
Sparvariantenvarianti di risparmio
Sparversicherungassicurazione risparmio
Sparweckersveglia salvadanaio
Sperrkontoconto bloccato
Spesenersatzindennizzo per le spese
Spezialitätenlisteelenco delle specialitàKVV/OAMal 72
Spitaltaggeldindennità giornaliera di ospedalizzazione
Splitsplit
Splittingsplitting
Splitting bei ScheidungSplitting in caso di divorzio
Staffelprämiepremio scalare
Stammdatendati anagrafici (persone), dati di base
Standardplanpiano standard
Stationäre Behandlungtrattamento ospedaliero
STEGLSIT
Steigendcrescente
Stellenausschreibungmessa a concorso
Stellung des Eigentümersdiritti del proprietario
Stellvertretersupplente
Stellvertreterfunktionfunzione di supplente
Sterbegeldindennità di sepoltura
Sterbehäufigkeittasso di mortalità
Sterberatetasso di mortalità
Sterberisikorischio di morte
Sterbetafeltavola di mortalità
Sterbewahrscheinlichkeitprobabilità di decesso
Sterblichkeitmortalità
Sterblichkeitshäufigkeittasso di mortalità
Sterblichkeitsratetasso di mortalità
steuerbarer Reineinkommenreddito netto imponibile
SteuerbehördenAutorità fiscali
Steuererklärungdichiarazione d'imposta
Steuerliche BehandlungTrattamento fiscale
Steuerpflichtobbligo fiscale
steuerrechtliche Behandlungtrattamento fiscale
STEVOSIT
Stichtagdata determinante
Stichwahlscrutinio di ballottaggio
StiftungFondazione
Stiftung Auffangeinrichtung BVGFondazione istituto collettore LPP
Stiftungsaufsichtvigilanza sulle fondazioni
StiftungsbehördenAutorità di vigilanza sulle fondazioni
Stiftungskapitalcapitale della fondazione
StiftungsratConsiglio di fondazione
Stiftungsurkundeatto di fondazione
Stiftungsvermögenpatrimonio della fondazione
stille Wahlelezione tacita
Stimmengleichheitparità di voti
Stockwerkeigentumproprietà per pianiGBV/ORF 97
Stockwerkeigentumsanteilparte quota di proprietà per piani
Strafbestimmungdisposizione penale
Strafverfolgungperseguimento penale
Stücklohnsalario a fattura
Subjektive Voraussetzungencondizioni soggettive
subkommissionsottocommissione
subsidiärsussidiario
summarische Begründungmotivazione sommaria
summarischen Verfahrensprocedura sommaria
SUVA (CH)INSAI (CH)
Symptomesintomi

T - top ^^

Taggeldindennità giornaliera
Taggeld bei Mutterschaftindennità giornaliera in caso di maternità
Taggeldansatzaliquota dell'indennità giornaliera
Taggelder der IVIndennità giornaliere dell'AI
Taggeldversicherungassicurazione d'indennità giornaliera
Tarifalteretà di tariffa
Tarifgarantiegaranzia di tariffa
Tarifgrundlagebasi di tariffa
Tarifkombinationcombinazione di tariffa
Tarifprämiepremio di tariffa
Taschengelddenaro per le spese minute
Tatbestandesstato di fatto
Tätigkeitattività
technischattuariale
technischen Grundlagenbasi tecniche-attuariali
technischen Rückstellungenriserve attuariali
technischer Zinssatztasso d'interesse tecnico
TEGIAT
Teilinvaliditätinvalidità parziale
Teilliquidationliquidazione parzialeBVG/LPP 53d
Teilliquidationssachverhaltcircostanze della liquidazione parziale
Teilpensionierungpensionamento parziale
Teilrenterendita parziale
Teilrückkaufriscatto parziale
Teilung der Austrittsleistungendivisione delle prestazioni d'uscita
Teilungen (Grundbuch)divisioni (registro fondiario)
Teilzeitarbeitlavoro a tempo parziale
teilzeitbeschäftigte Mitarbeiterimpiegati a tempo parziale
Teilzeitbeschäftigtenimpiegati a tempo parziale
Teilzulagenassegni parziali
Temporärtemporaneo
temporärer Todesfallrentenversicherungassicurazione temporanea di rendita in caso di morte
Terme fix Versicherungassicurazione a termine fisso
Teuerungsanpassungadattamento al rincaro
Teuerungsausgleichconguaglio al rincaro
Teuerungszulagenindennità di carovita
Toddecesso
Todesfalldecesso
Todesfall Zeitrentenversicherungassicurazione di rendita in caso di morte
Todesfallkapitalcapitale di decesso
Todesfallleistungenprestazioni di decesso
Todesfallrisikoprämiepremio per il rischio di decesso
Todesfall-Risikoversicherungassicurazione di rischio in caso di decesso
Todesfallversicherungassicurazione in caso di decesso
Todesursachecausa del decesso

U - top ^^

über Arbeits-/Erwerbsunfähigkeitsull'incapacità lavorativa / di guadagno
über die steuerlichen Folgenle conseguenze fiscali
übereinstimmende Exemplareesemplari identici
Übereinstimmung mitconcordanza con
Überentschädigungsovraindennizzo
Übergangsbestimmungendisposizioni transitorie
Übergangsgenerationgenerazione d'entrata
Übergangsregelungregolazione di transizione
überlebendensuperstiti
Überlebenszeitrenterendita temporanea dei superstiti
Übernahmeerklärungdichiarazione di accettazione
Überprüfungverifica, controllo, esame
Überschusseccedenza
Überschussanpassungenadattamenti degli eccedenti
Überschussanteilquota di eccedenti
Überschussbeteiligungsartentipi di partecipazione agli eccedenti
Überschusskontoconto eccedenti
Überschussrenterendita derivante dagli eccedenti
Überschussreserveriserva di eccedenti
Übersetzertraduttore
Übersetzungtraduzione
Übersetzungen traduzioni
Überversicherungsovrassicurazione
überwiesen worden istè stato trasferito
Umfang der VersicherungEstensione dell'assicurazione
Umfeldambiente
umhüllende Kassecassa con prestazioni LPP integrate
Umlageverfahrensistema di ripartizione
Umsatzabgabe auf Wertpapierentasse negoziazione titoli
Umwandlungconversione, trasformazione
Umwandlungssatz (BVG)aliquota di conversione (LPP)BVG/LPP 14
Umwandlungssatz (PKB)tasso di conversione (Cassa Pens. Confederazione)
Umwandlungswertvalore di trasformazioneVVG/LCA
Umweltschutzprotezione dell'ambiente
unabhängigindipendentemente
unbefristete Ungültigkeitannullabilità assolutaPartG/LUD, 9
unbezahlter Urlaubcongedo non pagato
Unfähigkeit den bisherigen Beruf auszuübenincapacità nell'esercizio della professione abituale
Unfallbegriffdefinizione di infortunio
Unfalldeckungcopertura degli infortuni
Unfalleinschlusscopertura d'infortunio compresa
Unfallfolgen (Suva)postumi infortunistici (Insai)
Unfallrisikoversicherungassicurazione rischio per infortuni
Unfallversicherungassicurazione infortuni
ungebundene Mittelmezzi non vincolati
ungekürzten Vergütungenindennità integrali
ungerechtfertigte Bezügeversamenti indebiti
UngültigkeitannullamentoPartG/LUD
Ungültigkeitsurteilssentenza di annullamentoPartG/LUD, 11
Unheilsciagura
Unregelmässigkeitirregolarità
unselbständig Erwerbstätigeesercitanti un'attività lucrativa dipendente
unter Kosten- und Entschädigungsfolgencon conseguenti costi e ripetibili
unter Kostenfolgecon spese conseguenti
Unterdeckungcopertura insufficienteBVV2/OPP2, 44
UnterversicherungsottoassicurazioneVVG/LCA 69
UnterhaltmantenimentoPartG/LUD,13
Unterhaltsbeitragcontributo di mantenimentoPartG/LUD
Unterhaltspflichtobbligo di mantenimentoIVV/OAI 21octies
Unterlagendocumenti
Unternehmensversicherungassicurazione aziendale
Unternhemungsberaterconsulente di imprese
Unterstützungspflichtobbligo di assistenza
unverheiratetnon sposato
unwiderruflichirrevocabilmente
unwiderrufliches Zahlungsversprechenpromessa di pagamento irrevocabile
unzulängliche Rechtsbegehreninsufficienza delle conclusioni
UVG (CH)LAINF (CH)
UVG-Abredeversicherungassicurazione per accordo secondo la LAINF
UVG-Lohnmaximumsalario massimo secondo la LAINF

V - top ^^

Validenlohnsalario senza infortunioSUVA/INSAI
Veranlagungsverfügungtassazione d'ufficioAHVV/OAVS, 38,1
Veranlagungsverfügungdecisione di tassazioneAHVV/OAVS, 38,2
VeräusserungalienazioneBVG/LPP 30e
Veräusserungsbeschränkungrestrizione del diritto d'alienazioneBVG/LPP 30e
Veräusserungswertvalore di realizzoBVG/LPP 53d
verbrauchte Prämiepremio consumato
vereinfachtes Verfahrenprocedimento semplificatoAHV
VerfahrenproceduraBVG/LPP 53d
Verfahrenskostenspese procedurali
Verfassungsgrundlagebase costituzionale
verfügendisporre
Verfügungen des Gerichtsdecisioni del giudice
Verfügungsbefugnispotere di disporrePartG/LUD, 22
Vergleichsrechnungcalcolo comparativoIVG/LAI
Vergünstigungsverbotdivieto di sconto
Vergütung der Reisekosten in der IVRimborso delle spese di viaggio nell'AI
Vergütungszinseninteressi compensativiAHVV/OAVS, 41ter
Verhältnis zur Aufsichtsbehörderapporti con l'autorità di vigilanza
verheiratetersposati
Verhinderung ungerechtfertigter Bezügeprevenire versamenti indebiti
Verjährungprescrizione
Verkehrswertvalore venale
verlangenrichiedere
Verlauf der Versicherungdecorso assicurativo
Verlauf des Fallesevoluzione del caso
Verlaufedurante
Verletzung des Datenschutzesviolazione della protezione dei dati
Verlustperdita
Verlustscheinattestato di carenza di beni
Vermieterinlovatrice
Vermietunglocazione
verminderndiminuire
Vermögen (der Partner)beni (dei partner)PartG/LUD, 18
Vermögensanlageninvestimenti patrimoniali
Vermögenserträgeproventi patrimoniali
Vermögensrecht (Partnerschaft)rapporti patrimonialiPartG/LUD
VermögensvertragConvenzione patrimonialePartG/LUD, 25
Vermögensverzehrserosione della sostanzaAHV
Vermögenswertevalori patrimoniali
vermutungsweisepresumibilmente
Verpfändungcostituzione in pegno
Verpfändungsanzeigenotifica di costituzione in pegno
verrechnencomputare
Verrechnungcomputo
versicherbare Lohn salario assicurabile
versicherbare Einkommenreddito assicurabile
Versichererassicuratore
Versicherte im Auslandassicurati all'estero
versicherte Personpersona assicurata
versicherte Sachecosa assicurata
versicherter Lohnsalario assicurato
versicherter Lohnguadagno assicurato
versicherter Objektimmobile assicurato
versichertes Salärsalario assicurato
Versicherungsausweis AHV-IVCertificato di assicurazione AVS-AIAHV/AVS
Versicherungsbeginninizio dell'assicurazione
Versicherungsberaterconsulente d'assicurazione
Versicherungsbestandportafoglio assicurativo
Versicherungseinrichtungistituto di assicurazione
Versicherungsfallevento assicurativo, caso assicurativo
VersicherungsgesellschaftSocietà d'assicurazione
Versicherungsjahranno assicurativo
Versicherungskategoriecategoria assicurativa
Versicherungsleistungenprestazioni assicurative
Versicherungsmathematikerattuario
Versicherungsnehmerstipulante
Versicherungspflichtobbligo assicurativo
Versicherungsprinzipprincipio d'assicurazione
Versicherungsproduktenprodotti assicurativi
Versicherungsrückdeckungcopertura riassicurativa
Versicherungsschutzcopertura assicurativa
versicherungstechnischattuariale
versicherungstechnische Bilanzbilancio tecnico-attuariale, bilancio atturiale
versicherungstechnische Informationeninformazioni attuariali
versicherungstechnischer Fehlbetragdisavanzo tecnicoFZG/LFLP 19
Versicherungsträgerassicuratore
Versicherungsverlaufdecorso assicurativo
Versicherungsverzeichniselenco delle assicurazioni
Versicherungsvorbehaltriserva assicurativa
verstorbenen Versichertenassicurato deceduto
Verstorbenerdefunto
Vertagungaggiornamento
Verteilungsplanpiano di ripartizioneBVG/LPP 53d
Vertragcontratto
Vertragsauflösungscioglimento di contratto
VertragsstaatenStati contrattuali
Vertragstexttesto del contratto
VertraulichConfidenziale
Vertretung der Gemeinschaft (Partnerschaft)rappresentanza dell’unione domesticaPartG/LUD, 15
Verwaltungs- und Rechtspflegebehördenautorità amministrative e giudiziarie
VerwaltungsauftragMandato di amministrazione
Verwaltungsaufwandspese amministrative
Verwaltungsbehördenautorità amministrative
Verwaltungskommissioncommissione amministrativa
Verwaltungskostencosti amministrativi
VerwaltungsratConsiglio d'amministrazione
Verwaltungsratsausschusscommissione del Consiglio di amministrazione
Verwaltungsrechnungconto amministrativoRS 0.916.118.1
Verwaltungsverfahrenprocedura amministrativa
Verweigert der Pfandgläubiger die ZustimmungSe il creditore pignoratizio rifiuta il suo consenso
Verweisung auf den Fahrniskaufrinvio alla vendita di cose mobili
VerwirkungperenzionePrHG/LRDP 10
Verwirkungsfristtermine di perenzionePrHG/LRDP 10
Verwertung von Aktivenrealizzazione di beni
Verwitwetenzuschlagaccredito per persone vedove
Verzeichniselenco
Verzichtrinuncia
Verzugsfolgenconseguenze di mora
Verzugszinseninteressi di mora
vgl. Reglementvedi regolamento
VKLOCPre
Vollvertragcontratto completo
Vollwaisenorfani di padre e di madre
Vollwaisenrenterendita per orfani di padre e madre
Vollzeitarbeitsverhältnisrapporto di lavoro a tempo pieno
Vollziehungsverordnungordinanza d'esecuzione
VollzugsbehördeAutorità esecutiva
Voranmeldung von KurzarbeitPreannuncio di lavoro ridotto
Voraussetzungpremessa
voraussichtliche Renterendita presumibile
Vorbehalt günstigerer AbredenRiserva di convenzioni più favorevoli
Vorbescheid preavvisoIVV 73
Vorbescheidverfahren procedura di preavvisoIVV 74
Vorbezugprelievo anticipato
Vorbezug der AHV-Renteprelievo anticipato della rendita AVS
vorhandene Altersguthabenavere di vecchiaia esistente
vorhandenes Vorsorgevermögenpatrimonio previdenziale esistente
Vorjahreslohnsalario dell'anno precedente
Vorjahreszahlendati dell'esercizio precedente
VorlV (CH)Oprec (CH)
vorobligatorischpreobbligatoria
Vorschussleistungenanticipi di prestazioni
Vorsogeleistungenprestazioni di previdenza
Vorsorgeausweiscertificato di previdenza
Vorsorgedatendati di previdenza
Vorsorgeeinrichtungistituto di previdenza
Vorsorgefallscaso di previdenza
Vorsorgekommissioncommissione di previdenza
Vorsorgeleistungprestazione di previdenza
Vorsorgenehmerassicurato di previdenza
Vorsorgepflichtobbligo di previdenza
Vorsorgeplanpiano di previdenza
Vorsorgerückstellungenriserva di previdenza
Vorsorgeschutzprotezione di previdenza
Vorsorgesituationsituazione previdenziale
Vorsorgeträgeristituto di previdenza
Vorsorgeverhältinsrapporto di previdenza
Vorsorgevermögenpatrimonio di previdenza
Vorsorgevertragcontratto di previdenza
Vorsorgezwecksscopo di previdenza
Vorversicherungassicurazione preliminare
vorzeitige Auflösungscioglimento anticipato
VUVOPI
VVGLFCA

W - top ^^

Wahlelezione
Wahl Altersgutschriftenscelta degli accrediti di vecchiaia
Wahlen vorzunehmenprocedere alle elezioni
Wahlreglementregolamento concernente le nomine
wahrheitsgetreuveritiero
Wahrscheinlichkeitprobabilità
Waisenrenterendita per orfani
Wartefristperiodo d'attesa
Wartezeitperiodo d'attesa
Webseitesito
Wechselbetreibungesecuzione cambiaria
WEFPPA
WEFVOPPA
Wegleitungguida
weist im Vergleichmostra, in confronto
weisungsgebundenvincolato da direttive
Weiterbildung des Fachpersonalsperfezionamento del personale specializzato
weiteren Prozesshandlungenulteriori atti processuali
Weitergewährung (IV)ulteriore assegnazione (AI)
Weiterverrechnungsuccessiva fatturazione
weitgehend existenzsichernde Renterendita per coprire in vasta misura i bisogni vitali
weniger alsmeno di
Wertberichtigung Nominalwertecorrezioni di valore: valore nominale
Wertschwankungsreservenriserve per fluttuazioni di valore
Wesensmerkmalparticolarità
wesentliche Mängelmancanze
wesentlicher Bestandteil des Anlagevermögensparte essenziale del patrimonio
Wettertempo, clima, intemperie
widerlegbarconfutabile
widerlegenconfutare
Widerlegungconfutazione
Widerruf des Konkursesrevoca del fallimento
Widerrufenderogare
Widerrufserklärungdichiarazione di revoca
widersprüchlichecontradditorie
Wiederaufnahme der Berufstätigkeitripresa dell'attività lavorativa
Wiederaufnahme des VerfahrensRiapertura della procedura
Wiedereingliederung (Suva)reinserimento (Insai)
Wiederherstellungripristino della polizza
Wiederinkraftsetzungriattivazione
Wiederverheiratungnuovo matrimonio
Wirkstoffsostanza attivaKVV/OAMal - 64a
Wirkungen der eingetragenen Partnerschafteffetti dell’unione domestica registrataPartG/LUD
Wirkungen des Ungültigkeitsurteilseffetti della sentenza di annullamentoPartG/LUD, 11
Wirkungsanalyseanalisi degli effetti
Witwenrenterendita vedovile (Witwe und Witwer) (r. di vedovanza)AHVG/LAVS, 23
Witwerrenterendita vedovile (Witwe und Witwer) (r. di vedovanza)AHVG/LAVS, 23
Wochensettimane
Wohlfahrtsfondsfondo di assistenza
Wohnbaugenossenschaftcooperativa di costruzione di abitazioni
Wohneigentumproprietà di abitazioni
Wohneigentum zum eigenen Bedarfproprietà di un'abitazione ad uso proprio
WohneigentumsförderungPromozione della proprietà d'abitazioni
Wohneigentumsförderung mit Mitteln der beruflichen VorsorgePromozione della proprietà d'abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale
Wohnortdomicilio
Würdigungpregi

X - top ^^

. ..

Y - top ^^

. ..

Z - top ^^

Zahlungsausstandpagamento arretrato, importo scoperto
zahlungsunfähiginsolvente
Zahlungsverzugritardo nel pagamento
Zahlungsweisemodalità di pagamento
Zahnstellungdentatura
Zahnstellungskorrekturencorrezioni della dentatura
ZAS Zentrale AusgleichsstelleUCC Ufficio centrale di compensazione
Zeitlohnsalario orario
Zeitrenterendita temporanea
Zeitrentenversicherungassicurazione di rendita certa
Zeitwertvalore attuale
Zentrale AusgleichsstelleCentrale di compensazione
Zerstückelungfrazionamento
Zertifizierungcertificazione
ZGB (CH)CCS (CH)
Zielwertobiettivo nominale
Zinsaufwandinteressi passivi
Zinsertragprovento d'interessi
Zinsfusstasso d'interesse
Zinsgewinneccedenti sugli interessi
Zinsrisiko (BVG)rischio dovuto al tasso d'interesse (LPP)BVG
Zinssatztasso d'interesse
Zinssatz des Bundesratestasso d'interesse stabilito dal Consiglio federale
Zinssenkungdiminuzione del tasso d'interesse
Zivilrechtspflegeprocedura civile
Zivilstandstato civile
zu Eigentumin proprietà
zu einem Elternteil zurückkehrtritorna presso uno dei suoi genitori
zu erstellenden Wohnungdel costruendo appartamento
zu gesamter Handcomune
Zufälligkeitcasualità
Zuführungssatzallocazione
zugelassenesomologata KVV/OAMal - 64a
Zulagenentscheidedecisione sugli assegni
zulässige Beteiligungen sindSono autorizzate quali partecipazioni
zulässige Formenle forme autorizzate sono
zulässige Objektesono ammessi quali oggetti
zulässige Objekte des Wohneigentums sindsono ammessi quali oggetti della proprietà d'abitazioni
zulässige VerwendungszweckeImpieghi ammessi
Zulassungsbehördeautorità competenti
zumutbare Invalidenlöhne (Suva)salari da invalido ragionevolmente esigibili (Insai)
Zurücktretenrecedere
Zurücktreten vom Vertragrecedere dal contratto
Zusammenlegungen (Grundbuch)raggruppamenti (registro fondiario)
Zusammentritt und Vertagungriunione e aggiornamento
Zusatzjahreanni concessi in piùAHV
Zusatzleistungenprestazioni complementari
zusätzliche Informationeninformazioni complementari
zusätzlichen Reserveriserva supplementare
Zusatzrenterendita completiva
Zusatzsparkontoconto di risparmio supplementare
Zusatz-Sparvariantevariante di risparmio complementare
Zusatzversicherungassicurazione complementare
Zuschlagsupplemento
Zuschlag für Kinder- und Ausbildungszulagensupplemento corrispondente agli assegni legali per i figli e la formazione
Zuschlag für Mindestbetrag Art. 17 FZGsupplemento per l'importo minimo secondo l'art. 17 LFLPFZG 17
Zuschlagprämiesovrappremio
Zuschusssovvenzione
zuständigen IV-Stelleufficio AI competente
zuständigen kantonalen Behördeautorità cantonali competenti
Zuständigkeit des BAGcompetenza dell'UFSP
Zuständigkeit des Bundesgerichtscompetenza del Tribunale federale
Zuständigkeitskonflikteconflitti di competenza
zustehenavere diritto
Zustimmung des Pfandgläubigersconsenso del creditore pignoratizio
Zustimmungserklärungdichiarazione di consenso
Zuteilung der gemeinsamen Wohnungattribuzione dell’abitazione comunePartG/LUD, 32
zuverlässigeraffidabile
Zuweisung von Miteigentumattribuzione in caso di comproprietàPartG/LUD, 24
Zwangsvollstreckungesecuzione forzata
Zweck und Gestaltscopo e carattere
Zweigniederlassungsuccursale
Zwischenrevisionrevisione intermedia