Vecchio dizionario edile e del calcestruzzo |
|
piero@peruzzi.li
Tedesco - Italiano home |
Dizionari simili: Sicurezza sul lavoro tedesco-italiano Alto Adige |
Autore: Mino Peruzzi, 1920-1989 - Ultimo update: 31.12.2010. Questo dizionario edile è stato creato la prima volta negli anni 70. La maggior parte dei termini corrisponde ancora alla terminologia attuale. Le definizioni moderne vengono aggiornate di volta in volta. |
| a forte attività | Hochaktiv |
| a presa rapida | schnellbindend |
| a prova d'acqua | Wasserbeständig |
| a regola d'arte | fachmännisch |
| a superficie piena | Vollflächig |
| a tenuta d'aria | luftdicht |
| a volume costante | volumenbeständig |
| abradere (molare) | abreiben |
| abrasione | Abrieb |
| accelleratore di indurimento | Erhärtungsbeschleuniger |
| acciaio al cromo (inossidabile) | Chromstahl |
| acclusione di porosità | Porenverschluss |
| accoppiati per adesione | Haftschlüssig |
| accoppiato meccanicamente | Kraftanschluss |
| acetato di butile | Butylazetat |
| acido cloridico | Satzsäure |
| acqua di javelle | Javellwasser |
| acqua d'impasto | Anmachwasser |
| acqua solfatata | Sulfatwasser |
| acqua spruzzata | Spritzwasser |
| acquifero | Wasserführend |
| acquoso | Wässrig |
| acustica architettonica | Bauakustik |
| ad alta polimerizzazione | Hochpolymer |
| ad alto peso moleculare | Hochmolekular |
| ad alto rendimento | Leistungsfähig |
| additivo | Zusatzmittel |
| additivo per calcestruzzo | Betonzusatzmittel |
| additivo per gunite | Gunitzusatzmittel |
| additivo per iniezione | Injektionsgut |
| additivo per iniezione | Injektionshilfmittel |
| additivo per malta | Mörtelzusatzmittel |
| aderenza | Haftung |
| aderenza per trazione minima | Mindesthaftzugfestigkeit |
| adesione | Haftfestigkeit |
| adesivo a base di resine sintetiche | Kunstharzkleber |
| aerante per calcestruzzo | Luftporenmittel |
| aerazione | belüften |
| afflusso d'acqua | Wasserzufluss |
| agente adesivo | Haftvermittler |
| aggiungere | beimischen |
| aggiunta | Zugabe |
| aggiunta di grafite | Graphitzuschlag |
| agitare con aste | Stockern |
| agitatore a dischi | Tellerrührer |
| aiuto per il montaggio | Montagehilfen |
| alluminio lucido | Aluminium blank |
| allungamento | Dehnung |
| allungamento a rottura | Bruchdehnung, Reissdehnung, |
| alveolare a cellule chiuse | geschlossenzellig |
| ammanire | abschlichten |
| ammanitura | Primer, Voranstrich, Grundierung |
| amplitudine del movimento | Bewegungsamplitude |
| annaffiatoio | Giesskanne |
| antigelo | Frostschutz |
| antigelo | Frostschutzmittel |
| antistrucciolevole | Rutschfest |
| apertura di scarico | Entlastungsöffnung |
| applicare il rivestimento | Beschichten |
| applicare mediante irrorazione | flutend |
| applicatore | Verarbeiter |
| applicazione | Verarbeitung |
| applicazione, impiego | Anwendung |
| appunti tecnici | technische Merkblätter |
| appunti tecnici del sistema | System-Merkblatt |
| arricchito con resine sintetiche | Kunststoffvergütet |
| arte di costruzione | Baukunde |
| artigianto-hobbysta | Hobby-Handwerker |
| asciutto maneggevole | grifffest |
| asfalto cilindato | Walzasphalt |
| asperità | Überzähne |
| asperità | Unebenheit |
| assestarsi | setzen (sich) |
| assorbente | saugfähig |
| assorbimento d'acqua | Wasseraufnahme |
| attivare | aktivieren |
| attivo in superficie | Obernflächenaktiv |
| autocollante | selbstfliessend |
| autodistendente | selbstverlaufend |
| autolivellante | selbstnivellierend |
| avanzamento | Vortrieb |
| avanzamento della calota | Kalottenvortrieb |
| azienda agricola | Landwirtschaftsbetrieb |
| bacini di depurazione | Klärbecken |
| bacino di prima chiarificazione | Vorklärbecken |
| bagnato su bagnato | Nass auf nass |
| banchina | Schrammboard |
| banchina | Standspur |
| barattolo | Dose |
| barriera antiumido | Feuchtigkeitssperre |
| barriera para vapore | Dampfsperre |
| barriera vapore | Dampfbremse |
| base di resine epossidiche | Expoxy-Basis |
| base modificate di fosfati | modifizierte Phosphat-Basis |
| battuta del vetro | Glasfalz |
| bavatura | Grat |
| benzoidrocarburo | Benzolkohlenwasserstoff |
| betoncino | Betonüberzug |
| betoncino | Überzug (Beton) |
| betoncino di malta liquida | Überzugsschlämme |
| bidone | Kanne |
| bidone a becco | Schnabelkanne |
| blocco di cemento | Zementstein |
| bocca del fusto | Spandloch |
| bocciardatura | Stocken |
| boiacca | Bojacce |
| boiacca | Zement-Bojacce |
| bordo | Abschluss (Beton) |
| bordo | Anschluss |
| bordo del giunto | Fugenrand |
| bordo di ricopertura | Überdeckungsrand |
| bruschi afflussi d'acqua | Wassereinbrüche |
| calafataggio del giunto | Verfugung |
| calamina | Walzhaut |
| calcestruzzo armato | Stachelbeton |
| calcestruzzo battuto | Stampfbeton |
| calcestruzzo cellulare | Porenbeton |
| calcestruzzo consistente | Steifbeton |
| calcestruzzo costipato | Stampfbeton |
| calcestruzzo da trasporto | Transportbeton |
| calcestruzzo di massa | Massenbeton |
| calcestruzzo fluido (da colare) | Fliessbeton |
| calcestruzzo gettato sul posto | Ortsbeton |
| calcestruzzo in vista | Sichtbeton |
| calcestruzzo indurito | Festbeton |
| calcestruzzo lavato | Waschbeton |
| calcestruzzo normale | Nullbeton |
| calcestruzzo originario | Ausgangsbeton |
| calcestruzzo pompato | Pumpbeton |
| calcestruzzo portante | Konstruktionsbeton |
| calcestruzzo precompresso | Vorspannbeton |
| calcestruzzo spruzzato | Spritzbeton |
| calcestruzzo stagno | Sperrbeton |
| calore di reazione | Wärmetönung |
| calotta della galleria | Tunnelgewölbe |
| calzature prive di chiodi | nagelfreies Schuhwerk |
| camminabile | Begehbar |
| campionario colori | Farbtonkarte |
| campo acido | saurer Bereich |
| campo alcalino | alkalischer Bereich |
| campo d'applicazione | Anwendungsbereich |
| canale di aerazione | Luftschacht |
| canale vibratore | Vibriergasse |
| cannone da schiuma | Schaumkanone |
| cantine in nuovi stabili | Neubaukeller |
| capacità alla compressione | Stauchvermögen |
| capacità di gettata | Betonierleistung |
| capacità d'isolamento termico | Wärmedämmleistung |
| capacità portante del sottofondo | Tragfähigkeit des Untergrundes |
| capacità termica | Wärmekapazität |
| capitolato d'appalto | Verdichtungsunterlagen |
| cappa | Mörtelüberzug |
| cappa (di malta) | Estrich (Mörtelüberzug) |
| cappa di cemento | Zementestrich |
| caratteristica | Beschaffenheit |
| caratteristiche di scorrimento | Verlaufeigenschaften |
| carica | Füllstoff |
| carico ammissibile | Druckbelastung |
| carta catraminata | Dachpappe |
| cartone feltrato | Wollfilzpuppe |
| cartuccia (di mastice) | Kartusche |
| cartuccia di mastice | Kitt-Kartusche |
| cassero d'interruzione del getto | Abschalung |
| caucciù al silicone | Silikon-Kautschuk |
| cavità | Hohlraum |
| cavità | Vertiefung |
| cavità da ritiro | Lunker |
| cavità nella pietra | Felshohlraum |
| cedimento | Zurückfallen |
| cemento con adesivo di ceneri volatili | Flugasche-Zement |
| cemento unificato | Normzement |
| cemento-amianto | Asbestzement |
| centinatura | Lehrgerüst |
| certificato di collaudo | Prüfattest |
| chetone | Keton |
| chimica edile | Bauchemie |
| ciclo di lavoro | Arbeitsgang |
| cinta | Einfassung |
| clinker | Klinker |
| cloruro | Chlorid |
| codice colori | Farbcode |
| coefficiente | Leitzahl |
| coefficiente di conduttibilità termica | Wärmeleitzahl |
| coefficiente di dilatazione | Längenänderungskoeffizient |
| coefficiente di dilatazione (termica) | Ausdehnungskoeffizient (durch Wärme) |
| coefficiente di insonorizzazione | Schalldämmwert |
| coefficiente di trasmissione termica | Wärmeübergangszahl |
| coefficiente termico di dilatazione | Thermischer Längenänderungskoeffizient |
| coesione | Verbundwirkung |
| coesione | Zusammenhalt |
| coesione interna | innerer Zusammenhalt |
| coesione tra gli strati | Schichtenverbund |
| colante | fliessend |
| colare entro ... | ausgiessen |
| colata di riempimento | Eingiessen |
| colla applicabile a caldo | Schmelzklebstoff |
| collosità | Klebrigkeit |
| colloso | Klebrig |
| colmante le fessure | Rissüberbrückung |
| colmare (fessure) | überbrücken (Risse) |
| colorato | eingefärbt |
| colore a base di calce | Kalkfarbanstrich |
| colore di identificazione | Kennfarbe |
| colore per cemento | Zementfarbanstrich |
| compattezza esente da pori | Porenfreiheit |
| compendio | Brevier |
| componenti di sostanze attive | Wirkstoffkomponente |
| componenti fini del (0 - 0,2mm) | Mehlkorn |
| composto di polidrossidi | Polyhydroxyverbindung |
| condizioni secondarie | Randbedingungen |
| condizioni secondarie nella fisica edile | bauphysikalische Randbedingungen |
| conduttività termica | Wärmeleitfähigkeit |
| confezione | Lieferform |
| congiungimenti dei pannelli | Plattenstössen |
| coniature di calcestruzzo | Ringbeton |
| conservabile | Lagerfähig |
| conservabilità | Lagerfähigkeit |
| conservazione | Haltbarkeit |
| conservazione | Lagerung |
| consolidamento (mastice) | Verfestigung |
| consolidamento dei detriti | gerollverfestigung |
| consolidamento delle roccie | Gebirgsverfestigung |
| consolidamento di volte | Sicherung von Gewölben |
| consolidamento su edifici | statische Sicherung |
| controllo delle porosità | Porenprüfung |
| convalidato | erpropt |
| copertura (del rivestimento) | Auskleidung |
| copertura piena | Massivdecke |
| coppi | Hohlziegel |
| cordoli | Randstein |
| corpo di deformazione | Deformationskörper |
| corrosione perforante | Lochfrass |
| corto strappo dei filetti | Fadenabriss |
| costipante il calcestruzzo | betonverdichtend |
| costruzione a tetto piano | Flachdachbau |
| costruzione di centrali elettriche | Kraftwerksbau |
| costruzioni idrauliche | Wasserbau |
| costruzioni idrauliche in acciaio | Stahlwasserbau |
| crosta di cemento | Zementkruste |
| cubatura | Kubatur |
| cucitura longitudinale | Längsnahtbereich |
| curva granulometrica | siebkurve |
| curva nominale | Sollkurve |
| da trattare a spruzzo | spritzbar |
| dati degli elementi costruttivi | Bauteildaten |
| decalaminazione alla fiamma | Flammenstrahlen |
| decomposizione | Entmischung |
| deformazione | Stauchung |
| densità | Dichte |
| densità apparente | Schüttgewicht |
| densità apparente (EMPA) | Raumgewicht |
| densità specifica grezza a secco | Trockenrohdichte |
| densità, massa volumica apparente (SIA 381/1) | Rohdichte |
| deposito serbatoi | Stehtankanlage |
| deposito serbatoi | Tanklager |
| detergente per stoviglie | Geschirrwaschmittel |
| deteriorato dalle intemperie | Abgewittert |
| deumidificazione | Entfeuchtung |
| di scarso rilievo | geringfügig |
| diagramma della tensione | Stauchungsdiagramm |
| diagramma della tensione di deformazione | Spannungs-Stauchungsdiagramm |
| diagramma di deformazione | Stauchungsdiagramm |
| difficilmente infiammabile | schwerentflammbar |
| dilavaggio | Ausschwemmung |
| diluente | Verdünner |
| diluizione | Verdünnung |
| dimensionamento dei giunti | Fugendimensionierung |
| disaerare | entlüften |
| disarmare | ausrüsten |
| disarmare | ausschalen |
| disco per lisciare | Glättteller |
| dispersione | Dispergierung |
| dispersione epossidica | Epoxy-Dispersion |
| dissodamento di prati | Umbruch von Wiesen |
| distacco | Absprengung |
| dosaggio | Dosiermenge |
| dosaggio eccessivo | Überdosierung |
| dosato | dosiert |
| durata della vibrabilità | Vibrierbarkeitsdauer |
| EAGS | EAGS |
| edificio industriale | Industriebauten |
| edilizia e genio civile (CH) | Hoch- und Tiefbau (CH) |
| effetto delle intemperie | Freibewitterung |
| efflorescenza | Ausblicken |
| elasticità permanente | Dauerelastisch |
| elasticizzata | elastifiziert |
| elastico tenace | Zähelastisch |
| elementi di materiale da costruzione leggera | Leichtbaustoff |
| elemento angolare | Eckelement |
| elemento di mazzette | Leibungselement |
| elemento prefabbricato | Elementbau |
| eliminazione dei puntelli | Entspreizen |
| emulazione | emulgieren |
| emulsione adesiva | Haftemulsion |
| energicamente | kräftig |
| equalizzazione coesiva | Verbundsausgleich |
| esame del tipo di costruzione | Baumusterprüfung |
| esecuzione secondo le spese effettive | Ausführung nach Aufwand |
| esente da solventi | lösemittelfreie |
| esercizi umidi | Nassbetriebe |
| essenza di trementina | Terpentinersatz |
| etere | Ester |
| fabbrica di calcestruzzo (CH) | Betonwerk (CH) |
| facciata | Fassade |
| fanghi di sigillatura | Dichtungsschlämme |
| fango (o latte di cemento) | Schlamm |
| far evaporare sotto vuoto | Vakumieren |
| far penetrare (una resina) | Einarbeiten |
| fattore acqua/cemento | W/Z-Faktor |
| fattore cemento-acqua | Wasserzementfaktor |
| fattore di deformazione | Verformungswert |
| fenolo | Phenol |
| ferro ripartente le fenditure del calcestruzzo | Konstruktionseisen |
| fessura del giunto | Fugenspalt |
| fessurazione da ritiro | Schwundriss |
| film di protezione dell'adesivo | Abziefolie |
| finezza di macinatura | Mahlfeinheit |
| finitore di superficie | Flächenfertiger |
| fisica edile | bauphysikalisch |
| fisiologicamente innocuo | physiologisch unbedenklich |
| fluidificante | Verflüssiger |
| fluido scorrevole | Dünnflüssig |
| flusso | Kriechmass |
| fodera | Auffütterung |
| foglio per fiamma | Flamfolie |
| fondi traslucidi | schimmernder Boden |
| fondo adesivo | Haftgrund |
| foraggio insilato | Silofutter |
| forma del grano | Kornform |
| formante porosità | Luftporenbildner |
| formazione della pellicola | Hautbildung |
| formula della struttura | Bauformel |
| fossa per liquame | Jauchengrube |
| fossa per liquame | Jauchgrube |
| frantumati | gebrochene |
| frattazarre | aufziehen |
| fresco su fresco | Nass auf nass |
| fronte di avanzamento | Ortsbrust |
| fusto a perdere | Einwegfass |
| gamma di prodottti | Produktepalette |
| ganci paraneve | Schneehaken |
| gas di combustione | Rauchgas |
| genio civile | Tiefbau |
| getto anticipato | Vorlegen |
| ghiaia arrotondata | Rundkies |
| giunti di dilatazione negli edifici | Gebäudedilatationsfugen |
| giunti di separazione negli edifici | Gebäudetrennfugen |
| giunto di dilatazione | Bewegungsfuge |
| giunto di dilatazione | Dilatationsfuge |
| giunto di distanziamento | Überholkupplung |
| giunto di elemento prefabbricato | Elementbau-Fuge |
| giunto di lavoro | Arbeitsfuge |
| giunto di raccordo | Anschlussfuge |
| giunto di testa, giunto di connessione | Stossfuge |
| giunto nel soffitto | Deckenfuge |
| giunto sfalsato | Stossversatz |
| giunto subacqueo | Unterwasserfuge |
| grado di fonoisolamento | Schalldämmass |
| grado di fonoisolamento in opera | Bauschalldämmass |
| grandezza da conseguire | Zielgrösse |
| grani di sabbia | Sandkörner |
| grani di sabbia liberi | lose Sandkörner |
| grani di sabbia smossi | lockere Sandkörner |
| granolometria | Granulometrie |
| granulato di sughero | Korkschrot |
| granulato di sughero espanso | expandirendes Korkschrot |
| granulazione di qualità | Ausfallkörnung |
| grigio di calcestruzzo | Betongrau |
| gronda | Traufe |
| grumi | Noppen |
| gruppo di prodotti | Produktegruppe |
| gruppo di prodotti | Produktengruppe |
| guaina d'impermeabilizzazione | Abdichtungsbahn |
| guaina impermeabile, manto di impermeabilizzazione | Dichtungsbahn |
| guaine autoadesive a freddo | Kaltselbstklebebahnen |
| guarnizione compressa | Quetschdichtung |
| guarnizioni per iniezione | Injektionspacker |
| guarnizioni per raccordo anulare | Muffendichtung |
| guida per intonacatura | Putzschiene |
| gunite di consolidamento | Sicherungsgunit |
| guscia | Hohlkehle |
| idoneo alla verniciatura | Überstreichbar |
| idrocarburo clorato | chlorierter Kohlenwasserstoff |
| idrofugo | Dichtungsmittel |
| idrorepellente | Wasserabweisend |
| imballaggi | Gebinde |
| imballaggio a perdere | Einweggebinde |
| imbarcatura | Verwerfung |
| imbarcatura di casseratura | Verwerfung der Schalung |
| imbevere (impregnare) | Tränken |
| imbibente | Netzmittel |
| immagazzinaggio | Lagerung |
| impalcatura di montaggio | Baubühne |
| impermeabile all'acqua | Wasserdichtigkeit |
| impermeabilità al gas | Gasdichtigkeit |
| impermeabilizzante | Sperrmittel |
| impermeabilizzazione | Abdichtung |
| impermeabilizzazione all'acqua | Wasserabdichtung |
| Impianto di depurazione acque | Kläranlage |
| impianto di spruzzatura | Spritzanlage |
| impiego previsto | Verwendungszweck |
| importo supposto | Annahmebetrag |
| impregnamento | Imprägnierung |
| impregnazione | Impregnieranstrich |
| imputrescibile | verottungsfest |
| inapessito | eingedichte |
| incavigliatura | Verdübelung |
| inclusioni d'aria | Lufteinschlüsse |
| incollaggio | kleben |
| incollaggio | Verklebung |
| incollaggio a punti | Punktverklebung |
| incollaggio a punti sulla cornice perimetrale | Rand-Punktverklebung |
| incorporato | eingebettet |
| indice del giunto | Fugenfaktor |
| indice dell'ammortizzazione fonica dei passi | Trittschallschutzmass |
| indice d'incendio | Brandkennziffer |
| indurente all'umido | feuchtigkeitsaushärtend |
| indurente poliamminico | Polyaminhärter |
| indurenti in superficie | Oberflächenhärter |
| indurimento a vapore | Dampfhärtung |
| indurimento definitivo | Aushärtung |
| induritore all'acido acetico | essigsäure härtend |
| industria mineraria | Bergbau |
| industria per il trattamento degli oli (e dei grassi) | ölverarbeitende Industrie |
| industria per il trattamento dei grassi e degli oli | fettverarbeitende Industrie |
| inerti | Zuschlagstoffe |
| Infiltrazione laterale (d'acqua, attraverso elementi costruttivi o adiacenti, dovuta a porosità e crepe) | Umläufigkeit |
| iniettare | einspritzen |
| iniettare | Verpressen |
| iniezione (di cemento) | auspressen (zement) |
| iniezione nei tiranti d'ancoraggio | Ankerverpressung |
| iniezioni di malta fluida | Injektionen von Flüssigmörtel |
| inscalfibile | kratzfest |
| insensibile al gelo | frostunempfindlich |
| inserimento di tiranti in ferro nella muratura | Einziehen von Eisenschleudern |
| insonorizzazione | Lärmbekämpfung |
| installazione galvanica | galvanische Einrichtung |
| intelaiatura | Einfassung |
| intensità fonica | Lautheit |
| interna ed esterna | innen und aussen |
| interramento pneumatico | Blasversatz |
| Interventi di scoprimento | Freilegungsmassnahmen |
| intonachi | Verputze |
| intonaco | Verputz |
| intonaco a strato sottile | Dünnschichtputz |
| intonaco di cemento | Zemenputz |
| intonaco successivo | nachfolgender Verputz |
| intradosso (superficie interna di un arco o una volta) | Untersicht |
| introducente porosità | Luftporeneinführend |
| introduzione d'aria | Lufteinführung |
| invecchimaento dovuto a rapido raffreddamento | Abschreckalterung |
| inverdimento | Begrünung |
| isolamento edile a tempo | Bauzeitabdichtung |
| isolamento termico | Wärmedämmung |
| isolazione contro l'umidità | Feuchtigkeitsisolation |
| isolazione fonica | Schallschutz |
| isolazione fonica dei passi | Trittschallisolation |
| isolazione fonica | Schalldämmung |
| insonorizzazione | Schalldämmung |
| istruzioni per l'uso | Gebrauchsanweisung |
| lamiera profilata | Profilblech |
| lamina universale | Filler |
| lana minerale | Mineralwolle |
| lancia da iniezione | Injektionslanze |
| lastra di sughero isolante | Korkisoliermatte |
| lastra d'isolamento termico delle facciate | Fassadendämplatte |
| lastre di ardesia naturale | Naturschieferplatten |
| lastre d'isolazione | Dämmplatten |
| latte di cemento | Zementwasser |
| lavorabilità | Verarbeitbarkeit |
| lavori in galleria | Tunnelbauarbeiten |
| lavori sotteranei | Stollenbauarbeiten |
| lavoro di consolidamento | Sicherungsarbeit |
| lavoro eseguito in proprio | Eigenarbeit |
| legante a rapida presa | Schnellbinder |
| legante per polvere | Staubbinder |
| legato al cemento | Zementgebunden |
| legno artificiale | Steinholz |
| levigare | abschlichten |
| LFPM | EMPA |
| lignofosfati | Ligninsulfonat |
| limiti delle dimensioni dei grani | Korngrenze |
| liquido di silo | Silosaft |
| lisciare | glätten, abglätten, nachglätten |
| lisciatoio dentato | Traufel |
| listello di sostegno dei vetri | Glashalteleiste |
| livellazione | ausgleichen |
| livello della falda freatica | Grundwasserspiegel |
| livello fonico | Schallpegel |
| livello fonico del passo normale | Normtrittschallpegel |
| lubrificante | Gleitmittel |
| lucido | blank |
| macchina per premontare | Überholmaschine |
| malleabilità | Geschmeidigkeit |
| malta | Mörtel |
| malta a base di resine sintetiche | Kunstharzmörtel |
| malta collante | Klebemörtel |
| malta da colare | Vergussmörtel |
| malta da sottocolare | Untegiessmörtel |
| malta da tamponamento | Stopfmörtel |
| malta di livellazione | Ausgleichsmörtel |
| malta di montaggio | Mörtelvorlage |
| malta di muratura | Mauermörtel |
| malta di riprofilatura | Reprofilierungsmörtel |
| malta epossidica | Epoxy-Mörtel |
| malta fluida | Fliessmörtel |
| malta liquida | Schlämme |
| malta per colate | Giessmörtel |
| malta per rappezzature | Flickmörtel |
| malta per tamponamenti | Untegiessmörtel |
| malta pronta per l'uso | Fertigmörtel |
| malta unificata | Normenmörtel |
| malte liquide adesive | Haftschlämme |
| mano di fondo impermeabile | Sperrgrund |
| manto | Belag |
| manto | Bodenbelag |
| manto di base | Basisbelag |
| manto fluido colabile | Fliessbelag |
| manutenzione | Instandhaltungsarbeiten |
| massa adesiva di sigillatura | Klebe-Dichtmasse |
| massa adesiva e di sigillatura | Klebe- und Versiegelungsmasse |
| massa colante per giunto | Fugenvergussmasse |
| massa di sigillatura | Dichtmasse, Versiegelungsmasse |
| massa livellante | Nivelliermasse |
| massa spatolabile | Ziehspachtel |
| massa volumica alla rinfusa | Schütteldichte |
| mastello | Kübel |
| mastice | Kittmasse |
| mastice coesivo | Verbundspachtel |
| mastice per attaccare | Anschlägerlicht |
| mastice per giunti | Fugendichtungsmasse |
| materia sintetica liquida | Flüssigkunststoff |
| materiale ausiliario | Hilfsmaterialen |
| materiale di costruzione | Baustoff |
| materiale di legno | Holzwerkstoff |
| materiale di rivestimento | Beschichtungsmaterial |
| materiale espanso semirigido | Halbhart-Schaum |
| materiale isolante | Damstoff |
| materiali d'isolamento termico | Wärmedämmstoffe |
| materiali per lavori stradali | Strassenbaustoffe |
| matita per marcare | Signierstift |
| mattone (in cotto) | Backstein |
| mattonella per vetro cemento | Glasbaustein |
| mattonelle | Bodenfliesen |
| mattoni in vista | Sichtbackstein |
| membrana a base di bitume polimero | Polymer-Bitumen-Dichtungsbahnen |
| membrana della schiuma | Schäumhaut |
| membrana di sigillatura in materiale sintetico | Kunststoff-Dichtungsbahn |
| membrane per tetti | Dachbahnen |
| messa in esercizio | Inbetriebnahme |
| messa in funzione | Inbetriebnahme |
| messa in opera | Verarbeitung, Einbringen |
| metallo non ferroso | Buntmetall |
| mezzo costipante il calcestruzzo | betonverdichtendes Mittel |
| minio di piombo | Bleimenninge |
| miscela (calcestruzzo) | Ansatz (Beton) |
| miscela di acetilazione | Acetylierungsgemisch |
| miscelatore | Mixer |
| miscelatore da trasporti | Fahrmischer |
| miscelatore portatile | Handmischer |
| miscuglio per colate | Giessmischung |
| miscuglio secco | Trockengemisch |
| misura di allargamento | Ausbreitmass |
| misurazione della porosità | Luftporenmessung |
| misure regolabili | Steuergrösse |
| mobilità del giunto | Fugenbewegung |
| modificata | modifizierte |
| modificata | modifizierter |
| modulo di elasticità | Elastizitätsmodul |
| modulo legante | Bindemittel-Modul |
| mola abrasiva | Reibscheibe |
| molare | abschleifen |
| morbido plastico | Weichplastisch |
| munito di cantina | Unterkellert |
| muratura di alta qualità | Hochwertiges Mauerwerk |
| muratura di qualità leggera | Mauerwerk leichter Qualität |
| muratura di qualità normale | Mauerwerk normalqualität |
| muratura di qualità speciale | Mauerwerk Sonderqualität |
| muretti di separamento | Abschottungen |
| muro di fondazione | Grundmauer |
| muro di rivestimento | Futtermauer |
| muro di spalla | Stützmauer |
| nastro adesivo | Klebband |
| nastro autocollante | selbstklebend |
| nastro coprigiunti | Fugenabdeckstreifen |
| nastro di sigillatura | Dichtungsband |
| nastro per giunti | Fugenband |
| nastro protettivo | Abdeckband |
| nastro sottostante | Vorlegeband |
| nervatura | Sicke |
| nido di ghiaia | Kiesnest |
| non tossico | Giftfrei |
| numero caratteristico | Kennzahl |
| obreggiatura | Beschattung |
| OLCostr (CH) | BauAV (CH) |
| olio da casseri | Schalöl |
| opera di presa | Einlaufbauwerk |
| opera di protezione | Schutzbauwerk |
| operatore | Verarbeiter |
| Ordinanza sui lavori di costruzione | Bauarbeitenverordnung |
| orlo | Abschluss (Beton) |
| pacchetto di porzionatura | Portionen-Packung |
| palancolata | Spundwand |
| paletta di gomma | Gummischieber |
| pannelli | Platten |
| pannelli d'isolamento per tetti | Dachdämmplatten |
| pannelli in materiale di legno | Holzwerkstoffplatte |
| pannelli per pendii | Gefälleplatten |
| pannello di gesso cartonato | Gipskarton-Platte |
| pannello di lana minerale | Mineralwolle-Platte |
| pannello in conglomerati legnari | Holzspannplatte |
| pannello in truciolare | Holzspannplatte |
| pannello truciolare poroso | poröse Holzspanplatte |
| panno (per intonaco) | Putzvlies |
| paraspigolo | Eckverstärkung |
| paratoie | Schütze |
| parco serbatoi | Tanklager |
| parete Rühl | Rühlwand |
| parte annessa | Anbau |
| parte in peso | Gewichtsteil |
| parte in volume | Volumenteil |
| parti smosse | lockere Teile |
| pasta del cemento | Zementleim |
| pasta indurente | Härtepaste |
| pavimento | Unterlagsboden |
| pavimento cosparso | Einstreuboden |
| pavimento di malta colabile | Fliessmörtelbeton |
| PDL | TTV |
| PDL (prescrizioni tecniche sui depositi di liquidi) | TTV |
| pece di carbone fossile | Steinkohlen-Teerpech |
| pece di catrame | Teerpech |
| pellicola | Dachhaut |
| pellicola di cemento | Zementhaut |
| penetrazione dell'indurimento | Durchhärtung |
| penetrazione di cloruro | Chlorideintringung |
| per immersione | Tauchverfahren |
| percentuale di grana fina | Feinstkornanteil |
| percentuale di limo | Schluffanteil |
| perdita | undichte Stelle |
| perdita dell'adesività | Klebefreiheit |
| pericolante | baufällig |
| periodo di essicamento | Trockenzeit |
| peso volumetrico | Raumgewicht |
| pettine distributore | Verlegekamm |
| piallettare | aufziehen |
| piano della lastra | Plattenebene |
| piastra di ceramica | Keramikplatte |
| piastrelle | Bodenfliesen |
| piastrelle | Fliesen |
| piega | Stufenfalz |
| pietra artificiale | Kunststein |
| pietra artificiale molata | Kunststein geschliffen |
| pietra morbida | lockergestein |
| pietre distaccate | lose Steine |
| pietrisco frantumato | Splitt |
| pigmento | Farbpigment |
| pistola a molla manuale | Handfederpistole |
| placcatura con resine sintetiche | Kunstharz-Furnier |
| plastica consistente | Steifplastisch |
| plastificante | Plastifizierungsmittel |
| plastificante | Weichmacher |
| plastificante per calcestruzzo | Betonverflüssiger |
| plinto di fondazione | Bodenplatte |
| poco permeabile al vapore acqueo | weitgehend Wasserdampfdicht |
| polisolfero | Polysulfid |
| polveriforme | pulverförmig |
| ponte adesivo | Haftbrücke |
| ponte di trasmissione sonora | Schallbrücke |
| porosità | Luftporen |
| porta scorrevole da sollevare | Hebeschiebetüre |
| porte di chiuse | Schleusentore |
| posare sciolto | lose verlegen |
| posato aggiunto sfalsato | im Stossversatz verlegt |
| potere adesivo | Haftvermögen |
| potere di ammollabilità | Benetzungsfähigkeit |
| potere di imbibizione | Wasserrückhaltvermögen |
| potere di presa | Abbindevermögen |
| potere di riserva d'acqua | Wasserrückhaltvermögen |
| potere di ritenuta dei pori | Rückhaltevermögen (Poren) |
| potere di ritorno elastico | Rückfederungsvermögen, Rückstellvermögen |
| potere isolante termico | Dämmwirkung |
| preesistente | bestehend |
| preimpermeabilizzazione | Vordichtung |
| prescrizioni della polizia del fuoco | feuerpolizeiliche Vorschriften |
| prescrizioni tecniche sui depositi di liquidi PDL | Eidgenössische technische Tankvorschriften TTV |
| preventivo delle spese di costruzione | Bauanschlag |
| prodotti ermetizzanti | Dichtstoffe |
| prodotto da scasseratura | Schalmittel |
| prodotto derivante dagli oli minerali | Mineralölprodukt |
| prodotto distaccante (per casseri) | Trennmittel |
| prodotto per lisciare | Abglättmittel |
| producente effetto architettonico | architektonisch wirksam |
| profilo di schiumato morbido | Schaumstoff-Rundschnur |
| profilo di sigillatura | Dichtungsprofil |
| profilo rotondo (calcestruzzo) | Rundschnur (Beton) |
| profilo rotondo in schiumato molle | Weichschaum-Rundschnur |
| progetto | Bauvorhaben |
| programma lavori | Terminplan |
| proiezione orizzontale | grundriss |
| prolungamento programmato | gezielte Verlängerung |
| pronto per l'uso | gebrauchsfertig |
| protezione ad evaporazione | Verdunstungsschutz |
| protezione di costruzione | Bautenschutz |
| prova a caduta di sfera | Kugelfallversuch |
| puntellare | Verspriessen |
| punto di condensa | Taupunkt |
| punto di rammollimento | Erweichungspunkt |
| punto difettoso | Fehlstelle |
| punto non ermetico | undichte Stelle |
| quantità approntata in precedenza | vorgelegte Menge |
| quota di costipazione | Verdichtungsnorm |
| quotaparte del volume | Volumenteil |
| raccomandazioni importanti | wichtige Hinweise |
| raccordi e rifiniture | An- und Abschlüsse |
| raccordo dei bordi | Randabschluss |
| raggrinzamento | Krakelierung |
| rammollire | aufweichen |
| rapporto di snellezza | Schlankheitsgrad |
| regolato tixotropico nella fabbricazione | Thixotrop eingestellt |
| regolatore di viscosità | viskositätssteuernd |
| rendimento della schiuma | Schaumleistung |
| requisito | Anforderung |
| residuo secco | Trockengehalt |
| resina di rivestimento | Beschichtungsharz |
| resina minerale | Mineralharz |
| resina organominerale | Organomineralharz |
| resina poliuretana | Polyuretanharz |
| resistente a lunga durata | Dauerbeständig |
| resistente agli agenti chimici | chemikalienbeständig |
| resistente agli urti | schlagfest |
| resistente al gelo | frostbeständig |
| resistente alla decolorazione | farbbeständig |
| resistente alla decomposizione | Verrottungsfest |
| resistente alla presa | griffest |
| resistente alla saponificazione | verseifungsbeständig |
| resistente all'abrasione | Abrasionsfest |
| resistente all'acqua | Wasserfest |
| resistente all'alternarsi del gelo e disgelo | Frost/Tau-Wechselbeständigkeit |
| resistente alle graffiature | kratzfest |
| resistente alle intemperie | Witterungsbeständig |
| resistente alle sollecitazioni meccaniche | Strapazierfähig |
| resistente allo slittamento | Schiebefest |
| resistenza a compressione | Druckspannung |
| resistenza a rottura a trazione susseguente | Weiterreissfestigkeit |
| resistenza agli agenti atmosferici | Witterungsbetsändigkeit |
| resistenza agli agenti chimici | Beständigkeit gegen chemische Stoffe |
| resistenza al taglio adesivo | Haftscherfestigkeit, Haftschubfestigkeit |
| resistenza al taglio per trazione | Zugscherfestigkeit |
| resistenza alla compressione | Druckfestigkeit |
| resistenza alla diffusione del vapore acqueo | Wasserdampfdiffusionswiderstand |
| resistenza alla muffa | schimmelwidrig |
| resistenza alla scorticatura | Schälfestigkeit |
| resistenza alla temperatura | Temperaturbeständigkeit |
| resistenza alla trasmissione di calore | Wärmeübergangswiderstand |
| resistenza alla trasmissione orizzontale di calore interna ed esterna | Wärmeübergangswiderstand horizontal innen und aussen |
| resistenza alla trazione | Zugfestigkeit |
| resistenza alla trazione adesiva | Haftzugfestigkeit |
| resistenza alla trazione per flessione | Biege-Zugfestigkeit |
| resistenza alla trazione perpendicolare al piano della piastra | Zugfestigkeit senkrecht zur Plattenebene |
| resistenza all'invecchiamento | Alterungsbeständigkeit |
| resistenza allo strappo | Reissfestigkeit |
| resistenza di costruzione | Baufestigkeit |
| resistenza iniziale | Frühfestigkeit |
| resistenze | Beständigkeiten |
| restauro | Restaurierung |
| reticolazione | Vernetzung |
| retinente chimicamente | chemisch vernetzend |
| rialzo | Anwurf |
| rialzo | Aufbordung |
| riciclaggio | Wiederverarbeitung |
| riduzione dell'acqua d'impasto | Wasserreduktion |
| riempimento | Ausfüllung |
| riempimento | Verfüllung |
| riempimento dei (vuoti, caverne) | Gebirgsschluss (Wiederherstellung) |
| riempimento di cavità | Hohlraumfüllung |
| riempimento di fondo | Hinterfüllung |
| riempimento di ghiaia | Schotterfüllung |
| riempire con malta | ausmörteln |
| rientranti | einspringenden |
| rigonfiare | quellen |
| rilassamento della tensione elastica | Spannungsrelaxation |
| rimbalzo | Rückprall |
| rimescolare | einrühren |
| ritardatore di presa | Abbindverzögerer |
| ritardatore di presa in superficie | Oberflächenverzögerer |
| ritardo programmato | gezielte Verzögerung |
| ritiro | Schwindmass |
| ritoccare | überarbeiten |
| ritoccato | überarbeitet |
| rivestimenti, tavolati | Verschalungen |
| rivestimento del pavimento | Bodenüberzug |
| rivestimento del suolo | Bodenbelag |
| rivestimento di malta di cemento | Zementmörtelbelag |
| rivestimento di poliester | Polyesterbeschichtung |
| rivestimento epossidico | Epoxy-Beschichtung |
| rivestimento incollato | Kaschierung |
| rivestimento per pareti | Wandbeschichtung |
| rivestimento praticabile | Gehbelag |
| rivestimento spatolabile | Flächenspachtel |
| rivestimento spesso | Dickbeschichtung |
| rivestimento strutturabile | Strukturbeschichtung |
| rivestito con polveri | pulverbeschichtet |
| roccia (firabile?) | Gebräch |
| rottura | Ausbruch |
| rullo a spazzola | Stachelwalze |
| rullo di nylon | Nylonroller |
| rullo di pelo d'agnello | Lammfellroller |
| rullo per pressare | Anpressrolle |
| rullo perforato a perline | Erbslochwalze |
| rullo pressore | Andrückrolle |
| sabbia con grani a spigoli vivi | Scharf (Sand) |
| sabbia da asportatore | Abstreusand |
| sabbia da cospargere | Einstreusand |
| sacchetto | Beutel |
| saldabile a solvente | quellschweissbar (PVC) |
| sale di disgelo | Tausalz |
| sapone grasso | Schmierseife |
| sbadacchiare | Verspriessen |
| sbarramento vapore | Dampfsperre |
| scadenza | Haltbarkeit |
| scalpellare | Abstocken |
| scanalatura del giunto | Fugennat |
| scandole da posa | Legschindeln |
| scandole inchiodate | Scharschindeln |
| scarico di fondo | Bodenablauf |
| schiumato | Schaum |
| schiumato da agitatore | Schüttelschaum |
| schiumato molle | Weichschaum |
| schiumato rigido di polistirolo | Polystyrolhartschaum |
| schiumato rigido di polistirolo estruso | extrudierter Polystyrolhartschaum |
| schiumatura successiva | nachschäumen |
| schiumogeno | Schaumbildner |
| sciolto | Aufgelockert |
| scoglie di laminazione | Walzhaut |
| scolorimento | Verfärbung |
| scopa | Besen |
| scopino | Stossbesen |
| scorie | Zunder |
| scortecciare | Abschälen |
| secchio | Kessel |
| secco alla polvere | Staubtrocken |
| semiduro | mittelhart |
| sensibile ai raggi UV | UV empfindlich |
| senza tavolato | unverschalt |
| separazione | Entmischung |
| separazione acqua (calcestruzzo) | Bluten (Beton) |
| separazione d'acqua | Wasserabscheidung |
| separazioni | Abschottungen |
| sezione del calcestruzzo | Beton-Querschnitt |
| sfaldamento | Abplatzung |
| sfalsare | versetzen |
| sfarinamento | Abkreiden |
| SFIP | EGA |
| sgrassante | Entfettungsmittel |
| sgretolato | mürbe |
| sigillatura a battuta | Falzabdichtung |
| sigillatura delle battute dei vetri | Glasfalzversiegelung |
| silice | Kiesel |
| silice | Siliziumdioxyd |
| silicizzazione | Verkieselung |
| sistemi compositi | Verbundsysteme |
| sistemi di chiusura | Systemabschlüssen |
| smacchiatore | Entferner |
| smaltimento, eliminazione dei rifiuti | Entsorgung |
| smerigliare | abschleifen |
| smusso | Fase |
| soffitto a travi lignee | Holzbalkendecke |
| soffitto in latercemento | Hartdecke |
| soglia dello scavo di fondazione | Baugrubensohle |
| soletta di calcestruzzo | Bodenplatte |
| soletta di fondazione | Bodenplatte |
| solfonato di lignina | Ligninsulfonat |
| soluzione di ipoclorito di potassio | Javellwasser |
| soluzione di politura | Reinigungslösung |
| soluzione di soda caustica | Natronlauge |
| solvente | Lösungsmittel |
| solvente alla nitro | Nitro-Verdünner |
| solvente per resine sintetiche | Kunstharzverdünner |
| sommario | Brevier |
| sopporto | Vorlage |
| sopratesta | Überkopf |
| sostanza attiva | Wirkstoff |
| sostanza in esame | Prüfmedium |
| sotterraneo annesso | Anbaukeller |
| sotto l'azione dinamica degli agenti atmosferici | Bewitterung (dynamisch) |
| sottocarico | Unterbelastung |
| sottocolatura, tamponare | Untergiessen |
| sottofondo | Untergrund |
| sovraintentende dei lavori di costruzione | Bauführer |
| spaccate a mano | handgespalten |
| spaccatura del terreno | Grundbruch |
| spazzola | Bürste |
| spazzola da verniciatura | Streichbürste |
| spazzola di riso | Reisbürste |
| spazzola per soffitto | Deckenbürste |
| spessore pannelli | Plattenstärke |
| spianare, distaffare, detrarre, diffalcare | abziehen |
| spianato | ausgelegt |
| spigoli | Eckausbildungen |
| spigoli rotti | abgeschlagene Kanten |
| sporgenti | ausspringenden |
| sprastrutture di tetti piani | Flachdachaufbauten |
| sprofondamento di assestamento | absacken |
| spruzzare | spritzen |
| stabile | Standfest |
| stabilità | Dauerhaftigkeit |
| stabilità dell'applicazione eseguita di recente | Grünstandfestigkeit |
| stabilità di fondo | Grundstandfestigkeit |
| stabilità di forma | Formstabilität |
| stabilità dimensionale sotto l'effetto termico | Wärmeformbeständigkeit |
| staining | Staining |
| strati bituminosi d'isolamento | Bitumendichtungsbahnen |
| strati di rivestimento | Überzugböden |
| strati inferiori | Unterbahnen |
| strati superiori | Oberbahnen |
| strato a base di bitume | Bitumenbahn |
| strato a base di bitume polimero | Polymerbitumenbahn |
| strato di copertura | Deckbeschichtung |
| strato di fondo | Grundbeschichtung |
| strato di livellazione | Ausgleichsschicht |
| strato di sigillatura | Versiegelungsmasse |
| strato di zavorra | Beschwerungsschicht |
| strato d'isolamento | Dämmschicht |
| strato d'isolamento termico | Wärmedämmschicht |
| strato si protezione e praticabile | Schutz- und Nutzschicht |
| striatura di colore | Farbschliere |
| struttura | Aufbau |
| struttura | Gefüge |
| struttura a grumi | Noppenbeschichtung |
| strutture protettive di sponde | Uferverbauung |
| stucco | Spachtelmasse |
| superfetazioni | störende Bauteile |
| superficie di contatto | Haftfläche |
| superficie d'incollaggio | Klebeseite |
| superficie laterale | Seitenfläche |
| supporti di appoggio di ponti | Brückenlager |
| supporto adesivo | Haftunterlage |
| sviluppo della resistenza | Festigkeitsaufbau |
| talocchiare | aufziehen |
| taloccia a pettine | Zahntraufel |
| tamponare | Dämmen |
| tappo per fori di trivellazione | Bohrlochverschluss |
| tassello di malta | Mörtelpropfen |
| tegola | Ziegelstein |
| tegole del tipo a coda di castoro | Biberschwanzziegel |
| tegole marsigliesi | Tonfalzziegeln |
| telo | Bahn |
| telo di polietilene | Vlies |
| temperatura d'esercizio | Gebrauchstemperatur |
| tempo d'attesa | Wartezeit |
| tempo di essicazione (del primer) | Ablüftzeit |
| tempo di essicazione tra due mani | Zwischentrocknungszeit |
| tempo di indurimento | Erstarrungszeit |
| tempo di lavorabilità | Verarbeitungszeit, potlife |
| tempo di messa in opera, tempo di passivazione | Topfzeit |
| tenore di cemento | Zementgehalt |
| tensione a rottura | Bruchspannung |
| tensione alla rottura | Zugspannung |
| tensione di allungamento | Dehnspannungswert |
| tensoattivo | Tensid |
| tessuto d'armatura | Armierungsmatte |
| tessuto felpato | Vlies |
| testa della schiuma | Schaumkopf |
| testo generico di capitolato d'appalto | Ausschreibungstext |
| tetti in paglia | Strohdächer |
| tetto a falde inclinate | Gefälledach |
| tetto a terrazzo | Terrassendach |
| tetto inverso | Umkehrdach |
| tetto isolato | Warmdach |
| tinto | eingefärbt |
| tipi d'incollaggio | Klebarten |
| tipo del materiale | Art des Werkstoffes |
| tipo d'imballaggio | Lieferform |
| tiranti in ferro | Eisenschleudern |
| tixotropico | Thixotrop |
| togliere il fango | abschlämmen |
| tonabilità termica | Wärmetönung |
| torre di putrefazione | Faultürme |
| trasmissione del suono attraverso i corpi | Körperschall |
| trasmissione fonica dei passi | Trittschallübertragung |
| trasudare | Ausbluten |
| trasudare | Wasserabscheidung |
| trasudare (calcestruzzo) | Bluten (Beton) |
| trattamento successivo | Nachbehandeln |
| trattare con latte di cemento | einschlemmen |
| traversa di spianatura | Abzugsbalken |
| traversa vibrante | Viebrierbalken |
| travi paraneve | Schneebäume |
| turapori | Porfenfüller |
| UFSPT no. | BAGT-Nr. |
| ugello | Düse |
| umidità ascendente | aufsteigende Feuchtigkeit |
| umido opaco | mattfeucht |
| unità di fornitura | Versandeinheit |
| unità d'imballaggio | Gebindeeinheit |
| utensili per l'applicazione | Verarbeitungsgeräte |
| valore di calcolo | Bemessungswert |
| valore d'isolamento fonico | Luftschalldämmwert |
| valore richiesto | Sollwert |
| valore U | U-Wert |
| valori d'isolamento | Dämmwerte |
| valori tabellari come costruzione imperturbata | tabellierte Werte als ungestörte Konstruktion |
| valorizzante | Veredler |
| valorizzante per malta | Mörtelveredler |
| vasca di protezione contro lo stillicidio | Tropfwanne |
| vasca di ritenuta | Auffangwanne |
| vasca di ritenzione olio | Ölauffangwanne |
| velocità d'indurimento | Aushärtungszeit |
| ventilazione | belüften |
| verifica | Prüfung |
| vernice | Anstrich |
| vernice a base di resine sintetiche | Kunstharzanstrich |
| vernice bituminosa | Bitumenanstrich |
| vernice di copertura | Deckanstrich |
| vernice di protezione | Schutzanstrich |
| vernice di protezione a base di pece di catrame | Teerpech-Schutzanstrich |
| verniciabile | Überstreichbar |
| verniciatura a calce | Schlämmanstrich |
| verniciatura a dispersione | Dispersions-Anstrich |
| versatili | vielseitige |
| via d'accesso | Zufahrtsweg |
| vibratura | Vibration |
| vibratura (non vibrazione) | vibrieren |
| viscosità | Kriechen |
| viscosità all'estrusione | Extrusionsviskosität |
| vuoti d'aria | Luftlöcher |
| zona della fondazione | Gründungsbereich |
| zona di piedritto | Widerlagebereich |
| zona di rottura | Bruchzone |
| zone poco consistenti (sabbiose) | absandenden Teile |
|