1.10.2015 / 20.09.2025
Sammelsurium Deutsch-Italienisch
Dieses Wörterbuch ist AUSSCHLIESSLICH für ÜBERSETZUNGSPROFI gedacht. Es enthält weder Artikel noch Einzahl/Mehrzahl. Zudem enthält es auch für den Laien unverständliche Übersetzungen, die ausschliesslich auf Kundenterminologie zurückzuführen ist.
Nichtdestotrotz könnte hier der Profi gewisse, nützliche Wörter finden.
| Deutsch | Italienisch | Bemerkungen |
| M&V | marketing e vendita | |
| Mächtigkeit | spessore | bautechn. |
| Machtverhältnisse | rapporti di forze | |
| Machtzentrum | centro di potere | |
| Madeirawein | Madeira | alkoh.Getränke |
| Magazinbalg | mantice a laterna (organo) | |
| mager | magro | |
| Magergemisch | miscela povera | |
| Magermilch | Latte scremato | Lebensmittel |
| Magnethaltekraft | forza di adesione magnetica | techn. |
| Magnetkupplung (Pumpe) | trascinamento magnetico | |
| Magnetkupplungspumpe | Pompa a trascinamento magnetico | |
| Magnetregistrierapparat, Magnetregistriergerät | registratore a nastro magnetico | |
| Magnetschalter | interruttore elettromagnetico | |
| Magnetventil | Valvola elettromagnetica | |
| Mäher | Falciatrici | Forst- & Landw. |
| Mäher für Rasenflächen | Tosaerba per tappeti erbosi | ital. Bozen/Bolzano |
| Mahl- und Schälmühlenerzeugnisse | Prodotti della macinazione | ital. Bozen/Bolzano |
| Mahnhistorie | storico solleciti | |
| Mahnspesen | spese dei solleciti | |
| Mahnstufe | livello di sollecito | |
| Mailänder Salami | Salame di Milano | |
| Mais | Granturco | Forst- & Landw. |
| Maisch | mosto | |
| Maische | mosto | |
| maischen | ammostare. fare il mosto | |
| Maisflocken | Fiocchi di mais | Lebensmittel |
| Maismehl | Farina di granoturco | ital. Bozen/Bolzano |
| Maisöl | Olio di mais | Lebensmittel |
| Maître d'Hotel-Butter | Burro alla maître d'hôtel | |
| Makadam | Macadam | bautechn. |
| Makler | Broker | |
| Makler von Unternehmensversicherungen | broker di assicurazioni aziendali | |
| Makler-Vertrag | contratto d'intermediazione | |
| Makrele | Sgombro | Scomber scrombus |
| Makrele der Art Scomber japonicus | Sgombri della specie Scomber japonicus | Scomber japonicus |
| Makrele der Art Scomber scombrus | Sgombri della specie Scomber scombrus | Scomber scombrus |
| Maler- und Gipsermeisterverband | associazione imprenditori pittori e gessatori | |
| Maler- und Gipserunternehmer-Verband | associazione imprenditori pittori e gessatori | |
| Malergeschäft | impresa di pittura | |
| Malergewerbeverband | associazione di imprenditori pittori | |
| Malermeister | maestro pittore | |
| malolaktische gärung | fermentazione malolattica | |
| Malz | Malto | Forst- & Landw. |
| Malzbier | Birra di malto | alkoh.Getränke |
| Management-Informationssystem | sistema informativo di gestione | |
| Managementinformationssysteme | sistemi d'informazione del management | |
| Managementvertrag | contratto di gestione | |
| Mängel | carenze | jur. |
| Mangelhafter Zustand des Reifens (Art. 175 Abs. 1 und 214 Abs. 1 VTS) | Pneumatico difettoso (art. 175 cpv. 1 e 214 cpv. 1 OETV) multa per ruota | |
| mangelnd | carente | |
| Mängelrüge | contestazione dei difetti | |
| Mängelrüge | verifica della cosa e avviso al venditore (CO) | |
| Mangos | Manghi | Forst- & Landw. |
| männlich | maschile | |
| Manschette | manicotto | techn. |
| Manschetten aus elastischem Stoff | polsini elasticizzati | |
| Manschetten im Innern der Ärmeln | polsini all'interno delle maniche | |
| Manschetten intern elastisch | polsini interni elasticizzati | |
| Mäntel | Cappotti | Berufskleidung |
| Manteldrehvorrichtung | dispositivo di rotazione dei mantelli | |
| Mantelwindturbine | turbina eolica a mantello | |
| manuelle Lymphdrainage | drenaggio linfatico manuale | |
| Marderabwehr | Difesa antimartora | |
| Margarine | Margarina | Lebensmittel |
| Margarine und ähnliche Zubereitungen | Margarina e preparati affini | Lebensmittel |
| Marillen | Albicocche | Forst- & Landw. |
| Marillenkonfitüre | Confettura di albicocche | Lebensmittel |
| marinieren | marinare | Küche |
| mariniert | salmi (in) | Küche |
| Marinierter Aal mit Kräutern | Anguilla marinata alle erbe | Küche |
| Mark | Midollo | Küche |
| Markenqualität | qualità delle migliori marche | |
| Markenrecht | diritti di marchio | |
| Markenübergr. | Multimarche | finanz. |
| markieren | selezionare | |
| Markierung entfernen | deselezionare | |
| Markierungskerbe | tacche di marcatura | techn. |
| Markisen | marquise | |
| Marksauce | Salsa al midollo | |
| Markseite | midollo | |
| Marktakteuren | operatori del mercato | |
| Marktentwicklung | andamento del mercato | finanz. |
| Marktentwicklung | sviluppo di mercato, andamento di mercato | |
| marktfähig | ben accetti al mercato, commerciabili | finanz. |
| Marktgerecht | competitivi | |
| Marktlücke | lacuna di mercato | |
| marktnahen | riflette la situazione di mercato | |
| Marktströmungen | tendenze di mercato | finanz. |
| Marktteilnehmer | operatori del mercato | |
| marktüblich | di mercato | |
| Marktumfeld | aspetto collaterale del mercato | |
| marktwirtschaftliche | economia di mercato | |
| Marmeladen | Marmellate | Lebensmittel |
| marmoriert | Marmorato | |
| Maschine Start | start macchina, avviamento della macchina | |
| Maschinen zum Reinigen | Macchine per la pulizia | Forst- & Landw. |
| Maschinen zum Reinigen von Eiern | Macchine per la pulizia delle uova | Forst- & Landw. |
| Maschinen zum Reinigen von Früchten | Macchine per la pulizia della frutta | Forst- & Landw. |
| Maschinen zum Reinigen, Sortieren oder Kalibrieren von Eiern oder Früchten | Macchine per pulire, selezionare o classificare le uova o la frutta | Forst- & Landw. |
| Maschinen zum Reinigen, Sortieren oder Sieben | Macchine per pulire, selezionare o classificare | Forst- & Landw. |
| Maschinen zum Sortieren | Macchine per la selezione o la classificazione | Forst- & Landw. |
| Maschinen zum Sortieren oder Kalibrieren von Eiern o. Früchten | Macchine per la selezione o la classificazione delle uova o frutta | Forst- & Landw. |
| Maschinenhub | corsa della macchina | |
| Maschinenhub vertikal | corsa verticale della macchina | |
| Maschinenrichtlinie | Direttiva macchine | |
| Maschinenspindel | mandrini | |
| Maschinenständer | incastellatura della macchina | |
| Maßbild | disegno quotato | |
| massgeschneidert | confezionati su misura | |
| Massiervefahren | metodo a massaggio | |
| MASSIVEGOOD | MASSIVEGOOD | |
| Masslinie | Linea di quota | |
| Massnahme | provvedimento | jur. |
| Massnahmen | Provedimenti | |
| Massnahmen für die Sonderschulung in der IV | Provvedimenti per l'istruzione scolastica speciale dell'AI | |
| Massnahmen vor der Erstinbetriebsetzung | Provedimenti per il primo collaudo | |
| Massnahmenkonzept | concetto dei provvedimenti | |
| Massnahmepläne | piani di provvedimenti | |
| Massstab | scala | |
| Massstäbe | criteri | |
| maßstabil | stabilità dimensionale | |
| Massstab-Stück | pezzo di scala | |
| Mast | montante | techn. |
| Mast | tralicci | bautechn. |
| Masten | montante | |
| Masterfräser | Fresa master | techn. |
| Mast-Fundamente | Basamenti dei tralicci | bautechn. |
| Masthenne im Schmortopf | Pollanca in casseruola | |
| Mate | Mate | Forst- & Landw. |
| Material | materiale, documentazione | |
| Material, Stoff | tessuto | |
| Materialaufbereitung | lavorazione degli inerti | |
| Materialaufwand | costi del materiale | |
| Materialauszug | Elenco dei materiali | |
| Materialbewirtschaftung | gestione del materiale | |
| Materialgemeinkosten | costi comuni del materiale | |
| Materialkennwerte | caratteristiche dei materiali | |
| Materialleitblech | lastra di guida materiale | |
| Materialproben | campioni di materiale | |
| Materialpuffer | riserva di materiale | |
| Materialrückschub | restituzione di materiale | |
| Materialträger (gilt nur im vertikalen Einsatz!) | porta-materiale | |
| Materialwert | valore dei materiali | |
| Maueranker | tirante (da muro), chiavetta (da muro) | |
| maximal | fino alla concorrenza di | |
| Maximal versicherbare Lohnsumme | salario massimo assicurabile | |
| maximale Haftungsbetrag | importo massimo di garanzia | |
| Mayonnaise | Maionese | Lebensmittel |
| mechanistisch | meccanistico | |
| Medgate | Medgate | |
| Media-Gattungen | generi mediatici | |
| Mediaspending | media spending | |
| Medien-Datenbank | banca dati dei media | |
| Medienkonferenz | conferenza stampa | |
| Medienmitteilung | comunicazione mediatica | |
| Medienobjekte | tipi di media | |
| Medienorientierung | conferenza stampa | |
| Medienschaffende | operatori dei mass media | |
| Medikamentenüberdosierung | Iperdosaggio di medicamenti | med. |
| Medium | strumento, mezzo, | |
| Medizin | medicina | med. |
| Medizincontroller | controllore di medicina | |
| Medizincontrolling | controlling di medicina | |
| Medizingeräterichtlinie | Con l'entrata in vigore delle modifiche (2007 | med. |
| medizinisch | di medicina | |
| medizinisch betreute Repatriierung | rimpatrio con assistenza medica | |
| medizinische | medica | |
| medizinische Begleitung | accompagnamento medico | |
| Medizinische Waagen | bilance mediche | med. |
| medizinischen Abfälle | rifiuti medico-sanitari | med. |
| Medizinischer Bedarf | Fabbisogno medico | med. |
| Medizinprodukte | dispositivi medici | med. |
| Medizinprodukte-Richtlinie | direttiva (93 | med. |
| medizintechnischer | tecnicomedicale | med. |
| Meeraal | Grongo | Conger conger |
| Meeräsche | Cefalo o Volpina | Mugil cephalus |
| Meerforelle | Trota salmonata | Salmo trutta |
| Meersalz | Sale marino | Bergbau |
| Mehl für Backwaren | Farina da pasticceria | ital. Bozen/Bolzano |
| Mehl für die Brotherstellung | Farina da panificazione | ital. Bozen/Bolzano |
| Mehl ohne Hefe | Farina normale | ital. Bozen/Bolzano |
| Mehlwaren | Prodotti farinacei | Lebensmittel |
| Mehraufwand | spese supplementari | finanz. |
| Mehrausstattung | equipaggiamento supplementare | |
| mehrere Fahrräder | Fra ciclisti | |
| mehrere Motorfahrräder | Fra ciclomtoristi | |
| Mehrfachpackungen | imballaggi multipli | |
| Mehrfachsender | trasmittente multipla | |
| Mehrfachverpackungen | imballaggi multipli | |
| Mehrfamilienhaus | casa plurifamiliare | bautechn. |
| Mehrheitsbeteiligung | partecipazione maggioritaria | jur. |
| Mehrheitsdemokratie | democrazia maggioritaria | |
| Mehrheitsentscheid | decisione maggioritaria | |
| mehrmaligen | reiterate | |
| Mehrwertsteuer | imposta sul valore aggiunto | jur. |
| mehrwertsteuerpflichtig | assoggettati all'obbligo dell'imposta sul valore aggiunto | |
| Mehrzweckhalle | palestra polifunzionale | |
| Mehrzweckkerzen | Candele utilitarie | |
| Meisterprüfung | esame di maestria | |
| Melasse | Melassa | Lebensmittel |
| Melde-Ausgang | uscita di segnalazione | techn. |
| Meldeempfänger | ricevitore di messaggi | |
| Meldepflicht | obbligo di comunicazione | |
| Meldeschema für Notfälle | Esquema de avisos para casos de emergencia | |
| Meldung | segnalazione | jur. |
| Melkmaschinen | Macchine mungitrici | Forst- & Landw. |
| Melonen | Meloni | Lebensmittel |
| Mengengerüst | struttura quantitàtiva | |
| mengenmässiger | quantitativa | |
| Menschenrechte | diritti umani | |
| Menüauswahl | selezione del menu | comp. |
| Menügeführt | menu guidato | comp. |
| Menügestützt | sostenuta da menu | comp. |
| Merkblatt | foglio delle istruzioni, promemoria | |
| Meso-Ästhetik-Therapeut | mesoterapista estetico | |
| Mesolifting | mesolifting | |
| Mesotherapie | mesoterapia | |
| Messer | lama | |
| Messer auswuchten | equilibrare la lama | |
| Messer ersetzen | sostituire la lama | |
| Messer schärfen | affilare la lama | |
| Messerblock | Blocco per coltelli | |
| Messerhalter | portalama, portacoltelli | |
| Messerlehre | coltello graduato | techn. |
| Messgerät | strumento di misura | |
| Messgeräteverordnung | ordinanza sugli apparecchi di misura | |
| Messignal analog | segnale di misura analogico | |
| Messkopf | sonda | techn. |
| Messpunkt | punto di rilievo | techn. |
| Messtechnik | metodi di misurazione, metrologia | |
| Meßwandler | trasformatore di misura | |
| Metallbalg | elemento flessibile d'acciaio | |
| Metalldampf-Halogenlampe | lampada alogena a vapori metallici | |
| Metallerze | Minerali metalliferi | Bergbau |
| Metallgekapselt | con incapsulamento metallico | |
| metallische Leitungen | condutture metalliche | |
| Metallschlacken | sfridi | Bergbau |
| Metalplast Compact- Oeko | Metalplast Compact-Oeko | bautechn. |
| Metalplast Compact-Plus | Metalplast Compact-Plus | bautechn. |
| Metalplast Easyflex | Metalplast Easyflex | bautechn. |
| Metalplast Standard | Metalplast Standard | bautechn. |
| Metalplast Universal | Metalplast Universal | bautechn. |
| Metalplast Verbundrohr | tubo composito Metalplast | bautechn. |
| metamorph überprägte Sedimentgesteine | occe sedimentarie metamorfiche | |
| metastasierenden Tumoren | singoli tumori primari che danno metastasi | |
| Meteowasser | Acqua meteorica | |
| Methode der kleinsten Quadrate | metodo dei quadrati minimi | |
| Methodenkompetenz | competenza metodologica | |
| Methodik | metodologia | |
| Methylbenzol | metilbenzolo | techn. |
| METHYLCHLOROISOTHIAZOLINONE | Metil-cloro-isotiazolinone | |
| METHYLISOTHIAZOLINONE | Metilisotiazolinone | |
| Methyltriglykol | metiltriglicole | |
| Mettwurst | salsiccia Mettina | |
| MFS | stazione multifunzionale | |
| Microfaser-Universaltuch | Panno universale in microfibra | |
| mIDentity | mIDentity | |
| Miesmuschel | Cozza, mitilo | Mytilus edulis |
| Miesmuscheln nach Mastrosenart mit öl u. Knoblauch | Cozze alla marinara con olio e aglio | |
| Mietfahrzeug | veicolo a noleggio | kfz |
| Mietwagen-Gesellschaft | Mietwagen-Gesellschaft | kfz |
| Mietwohnung | appartamenti in locazione, appartamenti locativi | bautechn. |
| Mietzinse | canoni di locazione | |
| Mietzinsertrag | ricavi da locazioni | |
| MiGeL | EMAp (CH) | |
| Migration | migrazione | |
| Migros Assistance Pannenhilfe Schweiz | assistenza panne svizzera di Migros Assistance | kundenbezogen |
| Mikrofaser | microfibra | |
| Milch und Rahm | Latte e panna | Lebensmittel |
| Milchpulver | Latte in polvere | Lebensmittel |
| Milchsäure | acido lattico | |
| Milchsäuregährung | fermentazione lattica | |
| mild | pastoso | |
| milder Frischkäse | formaggio fresco e dolce | |
| Milder roher Schinken | Prosciutto crudo dolce | |
| milder Weichkäse | formaggio dolce e morbido | |
| Millennium Foundation | Millennium Foundation | |
| Milz | milza | |
| Minderertrag | deficit del rendimento | finanz. |
| Minderung | riduzione | |
| Mindestgliederung der Bilanz | suddivisione minima del bilancio | finanz. |
| Mindesthaltbarkeitsdatum | data minima di conservabilità | |
| Mindesthaltbarkeitsdatum | data minima di conservabilità | |
| Mineralöl und Destillate | Petrolio e distillati | Brennst. & Energie |
| Mineralöle | Oli minerali | Öle & Schmierst. |
| Mineralöle und Erdölpräparate | Oli minerali e preparati di petrolio | Öle & Schmierst. |
| Mineralölgesellschaften | Società petrolifere | |
| Mineralölparaffin | Cera di petrolio | Öle & Schmierst. |
| Mineralwasser | Acqua minerale | Getränke nicht alk. |
| Mini-3-Dochtkerze | Piccola candela a 3 stoppini | |
| Mini-Kugelkerzen | Mini candele a palla | |
| Mini-Max-Methode | metodo nimimo-massimo | |
| minimiert | riduce a un minimo | techn. |
| Mini-USB | USB mini | comp. |
| Minus | negativo | |
| Minusposten | posizione negativa | finanz. |
| Mischbelegung | merci miste | |
| Mischdosen | scatole miste | |
| Mischer | Mescolatore | |
| Mischer | mescolatore | |
| Mischobst | Frutta mista | |
| Mischung | combinazione | |
| Mischung mehrerer Weine | assemblaggio, cuvée | |
| Mischungen aus nicht aus Konzentrat hergestellten Säften | Miscele di succhi non concentrati | Forst- & Landw. |
| Mischungen zur Herstellung von Backwaren | Miscele per la preparazione di prodotti della panetteria | ital. Bozen/Bolzano |
| Missachten des Nachtfahrverbots | Inosservanza del divieto di circolare la notte | |
| Missachten des Vortritts der Fussgänger | Inosservanza della precedenza ai pedoni | |
| Missbräuchliche Abgabe von Warnsignalen | Abuso degli avvisatori | |
| Missbräuchliche Verwendung der Warnblinklichter am fahrenden Fahrzeug | Impiego abusivo delle luci di avvertimento lampeggianti sul veicolo in marcia | |
| Missbräuchliche Verwendung der Warnblinklichter am stehenden Fahrzeug | Impiego abusivo delle luci di avvertimento lampeggianti sul veicolo fermo | |
| Missbräuchliche Verwendung von (Art. 32 VRV) | Abuso (art. 32 ONC) | |
| missbräuchlicher Nutzung | utilizzo abusivo | |
| Missverständnis | fraintendimento | |
| Missverständnisse | equivoci | |
| mit Akryl überzogen | spalmato Acrilico | |
| mit Bauchspeck | con pancetta | |
| mit Baumwoll-Innere | con interno in cotone | |
| mit Deckwein farbverstärkter Wein | vino tinto | |
| Mit den Tests müssen bestimmt werden: | Mediante i test sono determinati: | |
| mit externen Verschluss | con chiusura esterna | |
| mit externer Regelung | con regolazione esterna | |
| mit flexibler Wahl der Abteilung | con scelta flessibile dei reparti | |
| mit Intern | con all'interno | |
| mit Knöpfen | a bottoni | |
| mit Kohlensäure versetzt | gasificato | |
| mit Kohlensäure versetzt | gassificato | |
| mit Kontrast in den Farben | con contrastl in colore | |
| mit Leben erfüllen | vitalizzarlo | |
| mit Netz | retinata | |
| mit Netz | retinati | |
| mit Netz | retinato | |
| mit Polyethylen überzogen | spalmato Poliuretano | |
| mit PVC überzogen | spalmato PVC | |
| mit Reissverschluss | con cerniera | |
| mit Reissverschluss für Lüftung | tramite cerniera per areazione | |
| mit Reissverschluss und Knöpfe | a cerniera e bottoni | |
| mit Schleiern | velato | |
| mit schweren systemischen Infektionen | con infezioni sistemiche gravi | |
| mit sichtbaren Reisverschluss | con cerniera a vista | |
| mit sichtbaren, wasserabstossendem Reisverschluss | con cerniera antiacqua a vista | |
| mit Taille | con coulisse | |
| mit Velcro-Verschluss | con chiusura in velcro | |
| mit wasserabstossender Reissverschluss | con cerniera antiacqua | |
| mit Wetterschutzleiste | ricoperta da pattina | |
| mit Wetterschutzleiste verschlossen | chiusi con pattina | |
| mit zeitlicher Beschränkung, ohne das Fahrzeug vorher in den Verkehr eingefügt zu haben | con durata di parcheggio limitata, senza aver prima messo il veicolo in circolazione | |
| MITARBEITER | COLLABORATORE | |
| Mitarbeiterinnen | collaboratrici | |
| mitbestimmend | condeterminante | |
| mitdenken | creativi | |
| Miteinbeziehung | coinvolgimento | |
| Mitfahrerinnen und Mitfahrer | Passeggeri | |
| Mitfahrplattform | piattaforma per il conducente | techn. |
| Mitführen eines Anhängers mit einem mangelhaften Reifen | Traino di un rimorchio con uno pneumatico difettoso | |
| Mitführen eines nicht gesicherten Kindes bis zu 12 Jahren | Trasporto di fanciulli fino a 12 anni non assicurati | |
| Mitführen von einer in Bezug auf die bewilligten Sitzplätze überzähligen Person | Trasporto di una persona in più rispetto al numero di posti consentiti | |
| Mitführen von Gegenständen, welche die Zeichengebung verunmöglichen | Trasporto di oggetti che impediscono di fare segnalazioni | |
| Mitgängergeräte | apparecchi con operatore a terra | techn. |
| Mitglied der Konzernleitung | membro di direzione del gruppo | |
| Mitgliederbeitrag | contributo dei membri | |
| Mitgliederbeitrag | contributo sociale | |
| Mitgliederbeitragserhöhung | aumento del contributo dei membri | |
| Mitnehmer | pezzo di trasmissione | |
| Mitnehmerbolzen | spina di trascinamento | |
| Mitnehmernut | scanalatura di trascinamento | |
| Mitreisende | compagni di viaggio | |
| Mitsprache | consultazione | |
| Mittagstisch für Senioren | pranzo per seniores | |
| Mittelabfluss | impiego di capitali | finanz. |
| Mittelabfluss | impiego di mezzi | finanz. |
| Mittelabflüsse | esborsi | finanz. |
| Mittelabspannungsschaltzellen | Elementi di regolazione dell'ammarro centrale | |
| Mittelauflage | appoggio centrale | |
| mitteldarm | intestino | |
| Mittelfreigabe | rimborso in contanti del valore delle quote di proprietà | |
| Mittelschliff | levigature medie | techn. |
| mittelsüss (Wein) | amabile | |
| mittelsüSS (Wein) | abboccato | |
| Mittelzufluss | afflusso di capitali | finanz. |
| mitverfolgen | assisteranno | |
| Mitwirkung | partecipazione | |
| Mivita | Mivita | |
| Mixtur | ripieno (organo) | |
| Mobilfunk | telefonia mobile | |
| Mobilfunk- Vertrages | contratto di telefonia mobile | |
| Mobilfunkanlage | impianti di telefonia mobile | |
| Mobiliarwerte | valori mobiliari | finanz. |
| Mobilisation | mobilizzazione | |
| Mobilmachung | mobilitazione | |
| Modell-Nr. | numero modello | |
| Modellrechnung | modello di calcolo | |
| Modulanbieter | gestori di moduli | |
| Modulationsmodus | modalità di modulazione | |
| Modulationsrate | indice di modulazione | |
| Modulgeräte | apparecchi modulari | |
| Modus | modalità | |
| Molke | Siero di latte | ital. Bozen/Bolzano |
| Molkereierzeugnisse | prodotti lattiero-caseari | Lebensmittel |
| Monatliche Wartung | Manutenzione annuale | |
| Monats-Hit | prodotto del mese | |
| Monitoring | monitoring | |
| Monoethylenglykol | monoetilene glicole | |
| Monozyten | Monociti | |
| Montage | Montaggio | |
| Montage | montaggio | |
| Montage, Erstinbetriebsetzung | Montaggio, primo collaudo | |
| Montageautomat | macchina automatica | |
| Montageblätter | schede di montaggio | techn. |
| Montagehalle | sala di montaggio | |
| Montagekaverne | Caverna operativa | bautechn. |
| Montagekleber | colle per montaggi | |
| Montagemaschine | macchina del montaggio | |
| Montagenautomat | macchina automatica | |
| Montageplatte | piastrina di montaggio | techn. |
| Montageprofis | professionisti per montaggi | bautechn. |
| Montageset | kit di montaggio | |
| Montant | Importo | |
| Montone | castrato | |
| Morbidität | morbilità | jur. |
| Morsekegel | cono morse | |
| Mortadella | Mortadella | |
| Mörtelfundamente | basamenti di malta | bautechn. |
| Moschusente | Anatra muta | |
| Most | mosto | |
| Mostgewicht | densità del mosto | |
| Motiv für Engagement | Motivazioni per l'mpegno | |
| Motivation | Motivazione | |
| Motivations- und Anreizsysteme | sistemi di motivazione e d'incentivazione | |
| motivierende | stimolante, motivante | |
| Motor springt nicht an | il motore non si avvia | |
| Motorenöl | Olio motore | |
| Motorenöl | olio per motori | |
| Motorenöle | Oli per motori | Öle & Schmierst. |
| Motorfahrrade | ciclomotore | |
| Motorfahrzeuge der IV | Veicoli a motore dell'AI | |
| Motorfahrzeugführerinnen und -führer; Verkehrsregeln im ruhenden Verkehr | Conducenti di veicoli a motore; norme della circolazione nel traffico stazionario | |
| motorgetrieben | a motore | |
| Motorhaube | cofano motore | |
| Motorkarren | carriole a motore | kfz |
| Motorschutz | Salvamotore | |
| Motorschutz | protezione carter motore | |
| Motorschutzschalter | salvamotore | |
| Motor-Service-Set | Set di servizio motore | |
| Motorsteuergerät | apparecchio di comando del motore | |
| Motorwartung | manutenzione del motore | |
| Move to ignition positions | move to ignition positions | |
| Mozzarella | Mozzarella | |
| Mozzarella aus Büffelmilch | Mozzarella di bufala | |
| MS-Gesellschaft | società MS | |
| MTA | assistente tecnico medico | |
| MTG | MATIG | |
| Muffenkammer | camere di giunzione e di tiraggio | |
| Mühlenhaus | edificio del mulino | |
| Multifunktionsfräse | (fresatrice multifunzionale) | |
| Multifunktionskugelhahn | Rubinetto a sfera multifunzionale | |
| Multifunktionsstelle | stazione multifunzionale, cantiere multifunzionale | |
| Multi-Lamp | multilampada | |
| Multiple Sklerose Gesellschaft | Società svizzera sclerosi multipla | |
| Mundgesundheit | igiene orale | med. |
| Mundgesundheitsprofi | professionista per la salute orale | med. |
| mundstück | boccaglio | techn. |
| Mund-zu-Mund-Propaganda | Propaganda a voce | |
| Muni | toro | |
| mürbe | friabile | |
| Murgänge | colate detritiche | |
| Musikanlage | Impianto audio | |
| Musikgenuss | piacere della musica | techn. |
| Musikpalette | selezione musicale | |
| Müsli oder Ersatz | Muesli o equivalente | ital. Bozen/Bolzano |
| müssen in jedem Fall durchgeführt werden | devono essere eseguiti in ogni caso | |
| Muster | motivi | kundenbezogen |
| Musterbeispiel | esempio tipico | |
| Musterraum | Sala d'esposizione | |
| Mustersendungen | spedizioni di campioni | |
| mutmasslich entgangener Verdienst | guadagno mancato presumibile | |
| Mutter | dado | |
| Mutterboden | Terreno vegetale | bautechn. |
| Mutterschaft | maternità | |
| Mutterschaftsentschädigung | Indennità in caso di maternità | |
| Mutterschaftstaggeldversicherung | assicurazione d'indennità giornaliera di maternità | |
| mutwilliger Sachbeschädigung | danni materiali di natura dolosa | jur., vers. |
| MWSTG | LIVA | jur. |
| Myoglobin | Mioglobina | med. |