1.10.2015 / 4.05.2021
Sammelsurium Deutsch-Italienisch
Dieses Wörterbuch ist AUSSCHLIESSLICH für ÜBERSETZUNGSPROFI gedacht. Es enthält weder Artikel noch Einzahl/Mehrzahl. Zudem enthält es auch für den Laien unverständliche Übersetzungen, die ausschliesslich auf Kundenterminologie zurückzuführen ist.
Nichtdestotrotz könnte hier der Profi gewisse, nützliche Wörter finden.
Deutsch | Italienisch | Bemerkungen |
VADIS Debitorenzahlung | VADIS pagamento del debitore | kundenbezogen |
VADIS Rückzahlung Debitorenzahlung | VADIS rimborso pagamento del debitore | kundenbezogen |
VAG | LSA (CH) | CH |
Vakumpackung | confezione sotto vuoto | |
Vakumverpackung | confezionamento sotto vuoto | |
Vakuumfluoreszenz | fluorescenza nel vuoto | |
Vakuumröhre | tubi sottovuoto | |
Vakuumröhrenkollektoren | collettori con tubi sottovuoto | |
variable Kosten | costi variabili | |
Varianzanalyse | analisi della varianza | kundenbezogen |
variszisch, variskisch | ercinica (orogenesi ercinica) | |
VASOS | FARES | |
vegetarisch essen | richiedono piatti vegetariani | food |
Vegetarische Mahlzeiten | pasti vegetariani | Lebensmittel |
Velcro-Verschluss | con chiusura in velcro | |
Velcro-Verschluss | chiusura in velcro | |
Velo Gold | Bici Oro | |
Velo Unfallkasko | Bici assicurazione casco infortunio | |
Velo-Gold | Bici-Or | kfz |
Velo-Platinum | Bici-Platino | kfz |
Velovignette | contrassegno per biciclette | |
Venezianische Leber | Fegato alla veneziana | |
Ventilator-Antriebsriemen | ventilatore con cingha d | |
Ventilbezeichnung | designazione delle valvole | |
Ventilprüfung | prova della valvola | |
Ventilzähler | contatore a valvola | |
Venusmuscheln nach Matrosenart | Vongole alla marinara | |
Veränderung | variazione | |
verankert | fissa | |
Veranlagung | imposizione | |
veranlasst | dispone | |
veranlassten Kosten | costi indotti | finanz. |
Verantwortungsstufe | livello di responsabilità | |
Verarbeitete Äpfel | Mele trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Bananen | Banane trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Birnen | Pere trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Bohnen | Fagioli trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Erbsen | Piselli trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Erdäpfel | Patate trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Hülsenfrüchte | Leguminose trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Kartoffeln | Patate trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Korinthen | Uve secche di Corinto trasformate | Lebensmittel |
Verarbeitete Lebensmittel | Prodotti alimentari trasformati | Lebensmittel |
Verarbeitete Nüsse | Noci trasformate | Lebensmittel |
Verarbeitete Oliven | Olive trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Paprika | Peperoni trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Pilze | Funghi trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Rosinen | Uva passa trasformata | Lebensmittel |
Verarbeitete Tomaten/Paradeiser | Pomodori trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeiteter Kohl | Cavolo trasformato | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeiteter Reis | Riso trasformato | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeiteter Tabak | Tabacco lavorato | |
Verarbeitetes Gemüse | Verdura trasformata | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitetes Knollengemüse | Tuberi trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitetes Obst | Frutta trasformata | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitetes Obst und Gemüse | Frutta e verdura trasformata | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitetes Wurzelgemüse | Radici commestibili trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitung | Preparazione | |
Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Nüssen | Frutta e noci trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitungsfleisch | carne da lavorazione | |
Verarbeitungshilfsstoffen | sostanze ausiliarie per la lavorazione | |
Veräusserngswert | valore di realizzo | |
Veräusserungsbeschränkungen | Limitazioni di vendita | |
Verband | federazione, unione corporativa | jur. |
Verband Dach und Wand | associazione tetti e facciate | |
Verband für Elektro-, Energie- und Informationstechnik | Associazione per l'elettrotecnica, la tecnica energetica e l'informatica | CH |
Verband für Elektro-, Energie- und Informationstechnik (SEV) | Associazione per l'elettrotecnica, la tecnica energetica e l'informatica (SEV) | CH |
Verband Nierenpatienten Schweiz | Associazione svizzera per pazienti d'insufficienza renale | CH |
Verband Schweizer Metzgermeister | Unione Svizzera Macellai | CH |
Verband Schweizerische Elektro-Installationsfirmen | Unione Svizzera degli Installatori Elettricisti | CH |
Verband Schweizerischer Schreinermeister | Associazione svizzera fabbricanti di mobili | CH |
Verbandskasten | cassetta di pronto soccorso | |
Verbesserungsvorschläge | proposte di miglioramento | |
Verbinder | raccordo (Nussbaum AG) | |
Verbinder zum Pressen | raccordi da pressare | |
verbindlich | vincolanti | jur. |
Verbindlichkeit | impegno | |
Verbindlichkeiten | debiti | finanz. |
Verbindlichkeiten | passivi | finanz. |
Verbindlichkeiten | passività | finanz. |
Verbindung | accoppiamento | |
Verbindungen | congiunzioni | |
Verbindungskabel | cavi di collegamento | |
Verbindungsleitungen | condutture di collegamento | |
Verbindungsstollen | cunicoli di collegamento | bautechn. |
Verbindungstechnik | tecnica di raccordo | bautechn. |
Verbindungstunnel | gallerie di collegamento | bautechn. |
Verbleite Benzine | Benzina contenente piombo | Brennst. & Energie |
Verbraucher | utenze | |
Verbrauchsdatum | data di consumo | |
Verbrauchsfolgeverfahren | procedimento della sequenza dei consumi | |
Verbrauchszahl | quantità consumate | |
Verbruch | sfondamento | |
verbucht | contabilizzati | |
Verbund | connessione | kundenbezogen |
Verbundabonnement | abbonamento di comunità (SBB-FFS) | CH |
Verbundlösung | impianti integrati | |
Verbundmöglichkeit | possibilità d'integrazione | |
Verbus Ripp | Verbus Ripp | |
verdeckte Öffnung im unteren Teil | apertura interna sul fondo | |
verdeckte Öffnung im unteren Teil (Revisionsoffnung) ermöglicht das Besticken und Bedrucken der Jacke | apertura interna sul fondo per personalizzazione | |
verdichtet | compressa | techn. |
Verdickungsmittel | addensanti | Lebensmittel |
Verdrahtungskamm | pettine di cablaggio | |
Verdrahtungs-Schema | schema di cablaggio | techn. |
Verdrängungswettbewerb | Concorrenza predatoria | |
verdrehsicher | antitorsione | techn. |
verdünnt | rarefatta | |
Verdünnung | rarefazione (gas), diluizione (liquidi) | |
veredeltes Landschwein | suino rustico | |
Verein Schweizerischer Seniorenrat | Associazione Consiglio svizzero degli anziani | |
Verein zur Qualitätssicherung von Finanzdienstleistungen | Associazione per l'assicurazione della qualità nel settore dei servizi finanziari | freie Übersetzung |
vereinbar | conciliabile | jur. |
Vereinbarte Verpflichtung | Obbligo convenuto | |
vereinbarten Leistung des Anbieters | Offerta del fornitore pattuita | jur. |
Vereinbarung | convenzione | jur. |
Vereinbarungsdaue | Durata del contratto o dell'accordo | jur. |
Vereinbarungsende | Scadenza del contratto o dell'accordo | jur. |
Vereinigte Bundesversammlung | Assemblea federale plenaria | |
Vereinigung aktiver Senioren- und Selbsthilfeorganisationen | Federazione associazioni dei pensionati e d'autoaiuto in Svizzera | |
Vereinigung Schweizer Weinhandel | Associazione svizzera del commercio dei vini | |
Vereitelung | elusione | |
Vereitelung von Massnahmen zur Feststellung der Fahrunfähigkeit | elusione di provvedimento per accertare l'incapacità di guida | jur. |
Verfahren | Procedure | jur. |
verfahrensrechtlich | di diritto procedurale | |
Verfaren | procedura | |
verfassten | redatta | |
Verfassungsbeschwerde | Ricorso in materia costituzionale | |
Verflüssigtes Butangas | Butano liquefatto | Brennst. & Energie |
Verflüssigtes Petroleumgas (LPG) | Gas di petrolio liquefatto (GPL) | Brennst. & Energie |
Verflüssigtes Propangas | Propano liquefatto | Brennst. & Energie |
Verfügung | decisione | jur. |
Verfügung von Todes wegen | disposizione a causa di morte | |
Vergabe | assgenazione | |
Vergabe | attribuzione | finanz. |
Vergabestelle | ente aggiudicatore | |
Vergabeverfahren | procedure per le gare d'appalto | |
vergangenen | del passato | |
Vergangenheitsbewältigung | elaborazione del passato | jur. |
Vergärungsanlage | impianto di fermentazione | |
Vergaser | carburatore | |
Vergünstigungen | agevolazioni | jur. |
Vergünstigungen | sconti concessi | |
Vergütung | rimunerazione | finanz. |
Vergütung der Reisekosten in der IV | Rimborso delle spese di viaggio nell'AI | |
Verhalten bei Problemen | Risoluzione di problemi | |
Verhaltensregeln | regole di condotta | |
Verhandlungsführung | abilità nella conduzione di trattative | |
Verhandlungsgeschick | abilità nel condurre trattative | |
verheiratet | associata | kundenbezogen |
verhornend | cornificato | |
Verkabelungssystem | sistema di cablaggio | |
Verkalkt | incrostati di calcare | techn. |
Verkäufe | Vendite | |
Verkaufsförderung | promozione delle vendite | |
Verkaufspreis | prezzo di vendita | |
Verkaufspreisbestimmung | determinazione del prezzo di vendita | |
Verkaufspunkt | punto di vendita | |
Verkaufsstelle | punto vendita | |
Verkehrsabgaben | tasse di circolazione | |
Verkehrsanschlüsse | Raccordi del traffico | |
Verkehrsclub der Schweiz | Associazione Traffico e Ambiente | |
Verkehrshaus der Schweiz | Museo Svizzero dei Trasporti | |
Verkehrsordnung | regole della circolazione stradale | |
Verkehrsprognosen | Previsioni del traffico | kfz |
Verkehrsrechtschutz | protezione giuridica circolazione | |
Verkehrsstreifen | striscia di divisione del traffico | |
verkehrstechnisch | transito | |
Verkehrsteilnehmer | utenti del traffico | |
Verkehrsträger | vettori di trasporto, vie di transito | |
Verkehrsverlagerungspolitik | politica di trasferimento del traffico | |
Verkehrswege | vie di comunicazione, vie di transito | |
Verkehrswege der Schweiz | vie di comunicazione storiche della Svizzera | |
Verkehrswert | valore venale | |
verkörperter Form | forma fisica | jur. |
Verladeordnung | Piano di immagazzinaggio, ordine di carico | |
Verlagerung des Güterverkehrs | trasferimento del traffico merci | |
Verlagsrechte | copyright | jur. |
Verlagsrechte | diritti editoriali | jur. |
verlässlich | in maniera attendibile | |
Verlässlichkeit | attendibilità | |
Verlaufsformen | forme dei decorsi | |
Verlegeplatten | pannelli da posare | |
Verlegtechniken | tecniche di posa | bautechn. |
verleihen | infondono | kundenbezogen |
verletzt | infranga | jur. |
Verletzung | ferimento | |
Verletzung der Verkehrsregeln | Infrazione alle norme della circolazione | |
Verleumdung | calunnia | |
Verlinkt | linkato | |
verlustarm | a bassa perdita | |
Verluste aus Wertbeeinträchtigungen | perdite per riduzioni durevoli di valore | |
Verlustleistung | dissipazione di potenza | |
Verlustvortrag | riporto delle perdite | |
Verlustvorträgen | riporti delle perdite | |
Vermarktung | commercializzazione | |
Vermarktungsauftrag | incarico di commercializzazione | |
Vermarktungsleistungen | prestazioni di commercializzazione | |
vermehrte Vermögen | patrimonio valorizzato | finanz. |
Vermesser | geometra | |
Vermesser | ingegneri addetti alle misurazioni | |
Vermessung | misurazione | |
Vermessungskreisel | giroscopio di misurazione | |
Vermessungsvisuren | visuali di misurazione | |
Verminderung | riduzione | finanz. |
vermitteln | intermediarli | finanz. |
vermitteln | trasmettono | |
Vermittler | agenti | |
Vermittlerkommissionen | commissioni agli intermediari | |
Vermittlung | intermediazione | |
Vermittlungsform | forma di comunicazione | |
Vermittlungsprovision | Provvigione intermediazione | |
Vermittlungsprovision Wagenverkäufe | Provvigione intermediazione vendita auto | |
Vermittlungstätigkeit | attività d'intermediazione | jur. |
Vermittlungsvertrag | contratto di mediazione | |
Vermögen | attivi | |
Vermögen | patrimonio attivo | |
Vermögensanlagen | investimenti in beni patrimoniali | finanz. |
Vermögensgegenstand | bene patrimoniale | |
Vermögensgegenstände | beni patrimoniali | |
Vermögenssteuer | imposta sul patrimonio | jur. |
Vermögensteile | parti dell'attivo | |
Vermögensverwalter | amministratore patrimoniale | finanz. |
Vermögensverwaltungsauftrag | mandato d'amministrazione patrimoniale | finanz. |
Vermögensverwaltungsdienst | servizio di gestione patrimoniale | finanz. |
Vermögensverwaltungsvertrag | contratto d'amministrazione patrimoniale | finanz. |
Vermögenswert | valore patrimoniale | |
Vermögenswerte | beni patrimoniali | |
vernachlässigbar | trascurabile | |
Vernehmlassung | consultazione | |
Vernehmlassungsverfahren | procedura di consultazione | |
Vernetz | Connessione alla rete | comp. |
vernetzend | interconnesso | |
Vernetztes | in modo interattivo | |
Vernetzung | interconnessione | comp. |
Verordnung | prescrizione | |
Verordnung des EFD über elektronische Daten und Informationen | Ordinanza del DFF concernente dati ed informazioni elettronici | CH |
Verordnung über das Bundesinventar der historischen Verkehrswege der Schweiz (VIVS) | Ordinanza riguardante l’inventario federale delle vie di comunicazione storiche della Svizzera (OIVS) | CH |
Verordnung über die Führung und Aufbewahrung von Geschäftsbücher | ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio | CH |
Verordnung über die Kostenermittlung und die Leistungserfassung durch Spitäler, Geburtshäuser und Pflegeheime in der Krankenversicherung | Ordinanza sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali e delle case di cura nell’assicurazione malattie | CH |
Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte | Ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici | CH |
Verordnung über die Unfallverhütung, VUV | Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni, OPI) | CH |
Verordnung über die Unfallversicherung vom 20. Dezember 1982 (UVV) | ordinanza del 20 dicembre 1982 sull'assicurazione contro gli infortuni (OAINF) | CH |
Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten | Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali | CH |
Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten (Verordnung über die Unfallverhütung, VUV) | Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali (Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni, OPI) | CH |
Verordnung zum Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer | Legge federale concernente l'imposta sul valore aggiunto | CH |
Verpackungseinheit | confezione | |
verpfändet | ipotecati, dai in pegno | jur. |
Verpflichtung | debito | bautechn. |
Verpflichtungskredit | credito d'impegno | finanz. |
Verpressung | compressione | |
Verrechnung | compensazione, computo | jur. |
Verrechnungsmethodik | metodica di imputazione | jur. |
Verrechnungssteuer | imposta preventiva | jur. |
Verriegelungsschalter | interruttore di bloccaggio | techn. |
Verrohrung | collegamento della tubazione | bautechn. |
Verrottungsprozesse | processi di decomposizione | bautechn. |
Versandhandel | vendita per corrispondenza | |
Versandkosten | spese di spedizione | |
Versandkosten | Spese di spedizione | |
Versandstrasse | linea di spedizione | techn. |
Verschalung | rivestimento | bautechn. |
verschert | troncati | techn. |
Verschiebbar | scorrevole | |
Verschiedene Erze | Minerali vari | Bergbau |
Verschiedene Molkereierzeugnisse | Prodotti lattiero-caseari assortiti | ital. Bozen/Bolzano |
verschiedene vernetzten Taschen | una soluzione di tasche retinate | |
Verschiedenes Gärtnergerät | Attrezzature varie per giardinaggio | Forst- & Landw. |
Verschlankung | snellimento | bautechn. |
Verschleifen von Schweissnähten | smerigliatura dei cordoni di saldatura | |
Verschleissteil | pezzi soggetti all'usura | techn. |
Verschluss | chiusura | techn. |
Verschlussbüge | staffe di chiusura | techn. |
Verschlussdeckel | Coperchio | techn. |
Verschlusskappe | tappo | techn. |
Verschlussplatte | lastra di chiusura | techn. |
Verschlussschraube | tappo filettato | techn. |
Verschlussstopfen | tappo | techn. |
Verschrauben | avvitare | |
Verschraubungen | raccordi filettati | techn. |
versenkbare Umlufthaube | cappa aspirante a circolazione d'aria rientrabile | techn. |
versetzt | mettono in opera | bautechn. |
Versicherer | assicuratore | vers. |
versicherten Person | persona assicurata | vers. |
Versichertenstrukturverbesserung | miglioramento della struttura degli assicurati | vers. |
Versicherung | assicurazione | |
Versicherungsagentur | Agenzia di assicurazioni | vers. |
Versicherungs-Angebote | Offerte assicurazioni | vers. |
Versicherungsanstalt | Istituto di assicurazioni | vers. |
Versicherungsartikel | articolo assicurativo | vers. |
Versicherungsaufsichtsgesetzes (VAG) | legge sulla sorveglianza degli assicuratori (LSA) | CH |
Versicherungsausweis | attestato di assicurazione | vers. |
Versicherungsausweis | certificato d'assicurazione | vers. |
Versicherungsbeitritt | aderire all'assicurazione, adesione all'assicurazione | vers. |
Versicherungsbestätigung | conferma d'assicurazione | vers. |
Versicherungsdauer | durata di assicurazione | |
Versicherungsdeckungen | coperture assicurative | vers. |
Versicherungsfall | evento assicurato | vers. |
Versicherungsform | forma assicurativa | vers. |
Versicherungsgeber | assicuratore | vers. |
Versicherungsgeschäft | settore assicurativo | vers. |
Versicherungsgesellschaft | compagnia assicurativa | vers. |
Versicherungsleistungen | prestazioni assicurative | vers. |
Versicherungslösungen | prodotti assicurativi | vers. |
Versicherungsmarkt | mercato assicurativo | vers. |
Versicherungsnehmer | stipulante | vers. |
Versicherungsnehmerin | stipulante d'assicurazione | vers. |
Versicherungs-Partner | partner assicurativo | vers. |
Versicherungsperiode | periodo assicurato | vers. |
Versicherungspolice | polizza d'assicurazione, polizza assicurativa | vers. |
Versicherungsprämien | premi assicurativi | vers. |
Versicherungsprodukt | prodotto assicurativo | vers. |
Versicherungsprodukte | prodotti assicurativi | vers. |
Versicherungsrecht | diritto delle assicurazioni | vers. |
Versicherungsschutz | copertura assicurativa | vers. |
Versicherungsschutz während beruflicher Massnahmen | Copertura assicurativa durante l'attuazione di provvedimenti professionali | |
Versicherungssumme | cifra assicurata | vers. |
versicherungstechnisch | attuariale | vers. |
versicherungstechnische Fehlbeträge | disavanzi tecnici | |
Versicherungsträger | assicuratore | vers. |
Versicherungsunterlagen | documenti assicurativi | vers. |
Versicherungsvermittler | agenti assicurativi | vers. |
Versicherungsvertragsgesetz | legge sul contratto d'assicurazione | vers. |
Versicherungsvertragsgesetz (VVG) | legge sul contratto d'assicurazione (LCA) | CH |
Versicherungsvertragsgesetz (VVG) | Legge federale sul contratto d'assicurazione (LCA) | CH |
Versickerungskarte | carta delle infiltrazioni | vers. |
Versiegelung | Sigillante | techn. |
versiegen | inaridire | |
Versinterung | incrostazione | |
Version | Versione | |
versorgen | trattata | |
Versorgung | approvvigionamento | |
Versorgungsspannung | tensione d'alimentazione | |
verspielt | graziosamente | |
verspielte | frivolezza | |
verständlich | comprensibile | |
verstärkte Knien | ginocchia rinforzate | |
verstärkte Schulterpartie | spalle rinforzate | |
Verstaupläne | Piano di immagazzinaggio, ordine di carico | |
verstellbar mit | regolabile con | |
verstellbare Kapuze | cappuccio regolabile | |
verstellbare Manschetten | polsini regolabili | |
verstellbare Spange mit Velcro | fibbia con velcro regolabile | |
verstellbare Taille | coulisse in vita | |
verstellbare Taille auf der Unterseite | coulisse in vita e sul fondo | |
verstellbare Taille unten | coulisse regolabile sul fondo | |
verstellbarer Handgelenk | polso regolabile | |
Verstellboden | ripiano regolabile | techn. |
Verstellfeder | molla di regolazione | |
Verstellgriff | leva di regolazione | |
Verstoss | infrazione | jur. |
Verstoss | violazione | jur. |
Verstreichbarkeit | spalmabilità | |
Verstreichbarkeit | verniciabilità | |
versuchen | tentino | jur. |
Versuchsraum | laboratorio di prova | |
Versuchsstollen | tunnel sperimentale | |
Versuchsstrecke | tratta sperimentale | bautechn. |
Versuchstiere | animali da sperimentazione | med. |
Verteiler | collettore di distribuzione | techn. |
Verteiler | ripartitore | |
Verteilerkasten | cassetta di distribuzione | techn. |
VERTEILKABINEN | ARMADI DI DISTRIBUZIONE | |
Verteilsysteme | sistemi di distribuzione | |
Verteilungsbreite | ampiezza della distribuzione | |
Verteilungsplan | piano di ripartizione | |
vertikal_Kommissionierer | commissionatore verticale | techn. |
Vertikal-Kommissionierer | commissionatore verticale | techn. |
vertraglich geschützten Fahrzeug | veicolo contrattualmente protetto | |
vertragliche Abmachungen | clausole contrattuali | jur. |
Verträglichkeit | Tollerabilità | |
Vertrags- bzw. Vereinbarungswesen | contratti e accordi | jur. |
Vertragsabschluss | conclusione del contratto | |
Vertragsabschlussbestätigung | conferma sulla conclusione dell'assicurazione | |
Vertragsauflösung | risoluzione (del contratto) | |
Vertragsbeginn | inizio di validità del contratto | |
Vertragsbeitritt | aderire al contratto | |
Vertragsbruch | inadempienza contrattuale | jur. |
Vertragsgrundlagen | presupposti contrattuali | |
Vertragspartner | parti contraenti | jur. |
Vertragspartner | partner contrattuale | jur. |
Vertragsprodukt | prodotti contemplati da contratto | |
Vertragung | distribuzione | |
Vertragungsgut | merce da distribuire | |
Vertretungsberechtigter | amministratore autorizzato | |
Vertretungsberechtigung | autorizzazione a rappresentare | jur. |
Vertriebspartner | partner di distribuzione | |
Vertriebspartner | partner distributivo | |
VERTRIEBSPARTNERTAGUNG | CONGRESSO DEI PARTNER DI VENDITA | |
Vertriebstätigkeit | attività di smercio | |
verunsichert | resi insicuri | |
verursachergerecht | principio della causalità | |
Verursacherprinzip | principio della causalità | |
verurteilten Person | condannato | |
Verwaltungsgerichtsbeschwerde an das Bundesgericht | ricorso amministrativo al Tribunale federale svizzero | |
Verwaltungsgesellschaft | società amministratrice | jur. |
Verwaltungsrates | Consiglio d'amministrazione | jur. |
Verwaltungsratsausschuss | Commissione del Consiglio d'amministrazione | jur. |
Verwaltungsvorschriften | disposizioni amministrative | |
Verwandlungskünstler | trasformista | |
Verwarnung | diffida | jur. |
Verweilen | soffermarsi | |
Verwendung | Impiego | |
Verwendung | uso per, utilizzazione | |
Verwendung der Fleischstücke | utilizzo delle parti | |
Verwendung des Produkts | Utilización del producto | |
Verwendungszweck | Campo d’impiego | |
Verwendungszweck | uso previsto | |
Verwertbarkeit | sfruttabilità | |
Verwertung | riciclaggio | |
Verwertung | utilizzo | |
Verwertungsanlage | impianto di riciclaggio | |
Verwertungsmassnahmen | misure di valorizzazione | |
verwinkelt | tortuosi | techn. |
verwittert | disgrega | bautechn. |
Verwolfung | macinatura, tritatura | |
verwurzelt | connaturato | |
verzahnt | correlati | techn. |
Verzascaziege | capra della Verzasca | |
Verzicht auf die Bezahlung der Beiträge an die AHV | Rinuncia al prelievo dei contributi all'AVS | |
verzinsbar | fruttifero | finanz. |
verzinslich | fruttiferi | finanz. |
verzinst | fruttano interessi | finanz. |
Verzinsung | corresponsione di interessi | finanz. |
Verzweigungsbauwerk | opera di diramazione | bautechn. |
Vibrationskontrolle | controllo vibrazioni | techn. |
Video- Freisprechstelle | postazione a viva voce e video | techn. |
Video-Sprechstelle | videocitofono | techn. |
Vidoekamera | videocamera | techn. |
Vieh | bestiame | |
Vielfältig | molteplice | |
vielfältig | multiforme | |
vielschichtig | complessi | |
Viersprachigkeit | plurilinguismo | |
Vignettenkratzer | Grattavignetta | kfz |
visaphon | visaphon | |
Visier-Regelung | regolazione della visiera | |
visionär | profetico | |
Visitenkarte | biglietto da visita | |
Visitenkarten | Carte da visita | |
Visum | visto | jur. |
Vitamin | vitamina | |
VIVS | OIVS | jur. |
VKF | AICAA | jur. |
VKL | OCpre | jur. |
VOC (Volatile Organic Compounds = flüchige organische Verbindungen) | COV (composti organici volatili) | bautechn. |
VOC-frei | esente da COV | bautechn. |
Volksabstimmung | votazione popolare | jur. |
Volksrechte | diritti internazionali | jur. |
Volkswirtschaftsdirektor | direttore del dipartimento di economia pubblica | jur. |
Volkswirtschaftsdirektor | direttore divisione economica (Ticino) | jur. |
Vollauszug | apertura totale | |
vollberuflich | attività professionale a tempo pieno | vers. |
vollbohren | forare a punta piena | techn. |
Vollflächenabsorber | Assorbitore a superficie piena | bautechn. |
Vollfreihub | alzata libera totale | techn. |
völliger Dunkelheit | assoluta oscurità | |
Vollkonsolidierung | Consolidamento integrale | |
Vollkornmehl | Farina integrale | Lebensmittel |
Vollkosten | costi completi | finanz. |
Vollkostenrechnung | contabilità a costi pieni | finanz. |
Vollmilch | Latte intero | Lebensmittel |
Vollnahrungsprodukte | alimenti | |
Vollpässe | tessere integrali | |
Vollsichtbrille | occhiali a mascherina | |
vollstreckbar | esecutiva | |
vollstreckbaren gerichtlichen Entscheid | decisione giudiziaria esecutiva | jur. |
Vollversion | Versione completa | |
Vollwellenelektronik | elettronica a onda piena | techn. |
Vollzugs- und Auflagenkontrolle | controllo d'esecuzione degli oneri | |
Volumenprozente | percentuali in volume | |
Volumenstrom | portata volumetrica | |
volumenstrom | portata volumetrica | |
vom Grill | ai ferri, alla griglia | |
vom Wild | di selvaggina | |
von aussen | dall'esterno | bautechn. |
Vor | Avanti (compogas) | kundenbezogen |
vor Ort | presente | |
VOR STEUERN | ante imposte | |
vor Zinsen | al lordo di interessi | |
Vor-/Rücklauf | flusso/riflusso | |
Vorabversand | spedizione anticipata | |
Vorabweiser | pre-deflettore | |
Vorarbeiten | lavori preliminari | |
Vorauserkundungen | Sondaggi, prospezioni | |
Vorauserkundungsbohrung | perforazioni di prospezione | |
Vorausprämie | premio anticipato | |
vorausschauend | lungimiranti | |
Voraussetzungen | premesse, requisiti | |
Voraussetzungen | presupposti | |
Vorauszahlung | pagamento anticipato | |
Vorbehältlich | fatto salvo | jur. |
Vorbelastungsdämme | terrapieni di precarico | |
Vorbelastungsschüttungen | riempimenti di precarico | |
Vorbereiten | preparare | |
Vorbereitung | Preparazione | |
Vorbescheidverfahren | procedura di preavviso | |
Vorbezug der AHV-Rente | prelievo anticipato della rendita AVS | |
Vordach | pensilina | bautechn. |
Vordergrund | primo piano | |
Vorderschinken | prosciutto di spalla | |
Vordertasche | tasca posteriore | |
Vordertaschen | tasche posteriori | |
Voreinschnitt | scavo preliminare | |
Voreinstellung | preimpostazione | |
Vorfelder | zone antistanti | |
Vorfertigung | prefabbricazione | techn. |
Vorfinanzierung | prefinanziamento | |
Vorfluter | ricettore | |
Vorführung | accompagnamento coattivo | jur. |
Vorführung | Presentazione | |
Vorführungsbefehl | ordine di accompagnamento coattivo | jur. |
Vorgabe | direttive | |
Vorgaben | criteri | |
Vorgaben | direttive | jur. |
Vorgang | operazione | finanz. |
Vorgang | trasmissione della proprietà | kundenbezogen |
Vorgehen | procedura | |
Vorgehen zur Ausserbetriebsetzung | Procedere in caso di messa fuori servizio | |
Vorgeschichte | periodi cronologici antecedenti | |
Vorhang hoch | alzare il sipario | |
Vorinstanz | procedimento anteriore | |
Vorkenntnisse | conoscenze di base | |
Vorladung | Atto di citazione | jur. |
vorläufig haltbar gemachtes Gemüse | verdura temporaneamente conservata | Lebensmittel |
Vorlauftemperatur | temperatura di mandata | |
Vorleistung | prestazioni anticipate | vers. |
vorlesen | leggere ad alta voce | |
Vorlüftung | Pre-spurgo | |
Vormerkungen | menzioni | |
Vormundschaftsbehörde | Autorità tutoria | |
vorne und auf den Ellbögen | frontale e sui gomiti | |
vorne und hinten | anteriori e posteriori | |
vorne/hinten | davanti/dietro - fronte/retro | |
Vorortbedienung | Comando in loco | |
Vorprojekt | progetto di massima | |
Vorrangiges Ziel | obiettivo prioritario | |
Vorräte | rimanenze | |
Vorraum | anticamera | |
Vorsätzlich | dolo | jur. |
vorsätzlich | intenzionalmente | |
Vorschaltgerät | stabilizzatore | |
Vorschau | anteprima | |
Vorschau | anticipazione | |
Vorschlag | noce | |
Vorschleifen | sgrossatura | techn. |
vorschneider | dente sgrossatore | techn. |
Vorschriften | normative | |
Vorschub | avanzamento | |
Vorsicherung | pre-protezione | techn. |
Vorsicherung | Protezione preliminare | |
Vorsichtsmassnahmen | Misure precauzionali | |
Vorsichtsprinzip | Principio della prudenza | |
Vorsitzender der Baukommission | Presidente della commissione di costruzione | |
Vorsitzender der Geschäftsleitung | Presidente della direzione generale | |
Vorsorge | previdenza | vers. |
Vorsorgereglement | regolamento di previdenza | |
Vorsorgeuntersuchung | visite preventive | vers. |
Vorsorgeverpflichtungen | Impegni di previdenza | |
Vorspanndruck | precarica | |
Vorspannkraft | forza di pretensione | techn. |
Vorspannkraft | forze di precarica | |
Vorstand | Comitato centrale (cuochi ristoratori) | kundenbezogen |
Vorstand | comitato direttivo | jur. |
Vorstand | comitato esecutivo | |
Vorstand | commissione amministrativa | jur. |
Vorstandsmitglieder | comitato centrale | |
Vorstandssitzung | riunione del comitato direttivo | |
Vorstandswahlen | elezione della commissione amministrativa | |
Vorstandswahlen | nomine del comitato esecutivo | jur. |
Vorstellung | Presentazione | |
Vorstellungen | idee | |
Vorsteuer | imposta precedente | jur. |
Vortrag | Conferenza | |
Vorträge | Discorsi | |
Vortrieb | avanzamento (della) | |
Vortrieben | TBM | |
Vortriebsarbeit | lavori d'avanzamento | |
Vortriebsbühne | piattaforma d'avanzamento | |
Vortriebsleistung | redimento di avanzamento | |
Vortriebssicherung | messa in sicurezza dell'avanzamento | |
vorübergehend | temporanea | jur. |
vorverpackte Lebensmittel | derrate alimentari preimballate | |
Vorwand (die Vorwand) | premurale | bautechn. |
Vorwandsystem | premurale | bautechn. |
Vorwandtechnik | tecnica premurale | |
Vorwandwinkel | Angolo premurale | |
Vorwegzeichnungsrecht | diritto di sottoscrizione anticipata | finanz. |
Vorwissen | conoscenze di base | |
Vorwort | Prefazione | |
Vorzeigen | esibire | |
vorzeitig | anticipato | |
vorzeitigen Altersrücktritt | pensionamento anticipato | vers. |
Vorzugs- und Stammaktien | azioni preferenziali e azioni ordinarie | finanz. |
Vorzugszinssatz | tasso d'interesse preferenziale | finanz. |
Vorzündung | preaccensione | |
Votivkerzen | Candele sacre | |
Votivkerzenhalter | Porta candele sacre | |
Votivkerzenvase | Vaso porta candele sacre | |
VP-Kontos | conto RA | CH |
VREG | ORSAE | CH |
VRV | ONC | CH |
VSEI | USIE | CH |
VSM | USM | CH |
VSSM | ASFM | CH |
Vulkanausbruch | eruzione di un vulcano | |
VUV | OPI | vers. |
VVG | LCA | CH |