1.10.2015 / 4.05.2021
Sammelsurium Deutsch-Italienisch
Dieses Wörterbuch ist AUSSCHLIESSLICH für ÜBERSETZUNGSPROFI gedacht. Es enthält weder Artikel noch Einzahl/Mehrzahl. Zudem enthält es auch für den Laien unverständliche Übersetzungen, die ausschliesslich auf Kundenterminologie zurückzuführen ist.
Nichtdestotrotz könnte hier der Profi gewisse, nützliche Wörter finden.
Deutsch | Italienisch | Bemerkungen |
Tabak | Tabacco | |
Tabakladenbedarf | Articoli di tabaccheria | Forst- & Landw. |
Tabakwaren | Tabacchi lavorati | Forst- & Landw. |
Tabellenkalkulation | foglio elettronico | comp. |
Tablette | compressa | |
Tablettensalz | sale in pastiglie | |
Tab-Reiter | cavaliere del tabulatore | |
TABS | TABS (ThermoAktiven BauteilSystem) | kundenbezogen |
Tachymeter | Tacheometro | |
Tafelkäse | Formaggio da tavola | ital. Bozen/Bolzano |
Tafelkerzen | Candele affusolate | |
Tafelkerzenhalter | Porta candela | |
Tafeltrauben | Uva da tavola | Forst- & Landw. |
Tafelwein | vino da tavola | |
Tagbautunnel | galleria a cielo aperto | bautechn. |
Tagesablauf | Programma del giorno | |
Tagesdatum | Data del giorno attuale | |
Tagesgeschäft | gestione corrente | |
Tageslicht | luce diurna | |
Tageslichtabhängig | in funzione della luce diurna | |
Tagespauschale | forfait per giornata | |
Tagessätze | aliquote giornaliere | |
Tages-Skipässe | Tessere sci giornaliere | |
Tagesteilpauschale | forfait parziali per giornata | |
Tagesverantwortung | responsabilità giornaliera | |
Tageswert | Valore corrente | |
Taggeld KVG | Indennità giornaliere LAMal | CH |
Taggeld VVG | Indennità giornaliera LCA | CH |
Taggelder der IV | Indennità giornaliere dell'AI | CH |
Taggeldversicherung | assicurazione indennità giornaliere | CH |
Tagungen | congressi | |
Taille | con coulisse | |
Taille | coulisse | |
Taille | girovita | |
Taille aus elastischem Stoff | girovita in maglia elasticizzata | |
taktile | tattile | |
taktisches Geschick | abilità tattica | |
Talkschiefer | scisti sericitici | |
Talkschiefer | talcoscisti | |
talseitig | lato in discesa | bautechn. |
Talsperre | diga (di sbarramento) | |
Talverbreiterung | allargamento della valle | |
Talverengungen | restringimento della valle | |
Tamponade | tamponamento | |
Tangerinen | Tangerini | Forst- & Landw. |
Tankgärung | Metodo Martinotti, rifermentazione in grande recipiente chiuso | |
Tankgärung | fermentazione in recipiente | |
Tankrucksack | borsa da serbatoio | |
Tanksäule | colonnina di rifornimento | kfz |
Tanksäulen | colonnine | kfz |
Tankstelle | stazione di servizio | |
Tankstelle & Shop | stazione di servizio e shop | kfz |
Tankstellensystem | sistema d'erogazione del carburante | |
Tankverkleidung | carena serbatoio | |
Tankverkleidung Carbon | carena serbatoio in carbonio | |
Tankverschluss | Tappo del serbatoio | |
tanninhaltig | tannico | |
Tantiemen | emolumenti (o tantièmes) | |
Tapiokasago | Tapioca | Lebensmittel |
tara-nullung | autozero-tara | |
Tarifhoheit | competenza tariffaria | |
Tarifierung | tariffe | |
Tarifverhandlungen | trattative tariffarie | |
Tarifverordnung | regolamento tariffale | |
Tarifverträge | convenzioni tariffarie | |
tarnfarbe | mimetico | |
Tasche | Valigetta | |
Taschengeld | denaro per le spese minute | |
Taschengeld an Bevormundete oder Unterstützte | denaro per le spese minute alle persone assistite o sottoposte a tutela | |
Taschenkrebs | Granchi porri | Cancer pagurus |
tastbar | palpabile | |
Taste | pulsante (Feller) | |
Taste … drücken | premere … tasto | |
TASTENBEDIENUNG | AZIONAMENTO CON PULSANTI | |
Tastenreihe | serie di pulsanti | |
Tastenrückmeldung | feedback dei tasti | |
Tastsensore | sensori a pulsante | techn. |
Tastsinn | tatto | |
Tatar-Steak | Bistecca alla tartara | |
Tätigkeit | attività | |
Tatin-Mürbeteigkuchen | Crostata Tatin | |
Tatsachen | fatti | jur. |
Taube | Piccione | |
Taubenfleischsauce | sugo di piccione | |
Tauchbügel | staffa d'immersione | |
Tauchpumpe | Pompa a immersione | |
Tauchsägeblatt | lama per sega a immersione | techn. |
Tauchwalze | RULLO DI IMMERSIONE | |
täuschen | ingannare | |
Tauziehen | tiremmolla | |
Tavetscher Zwischenmassiv | massiccio intermedio del Tavetsch | |
Taxpunkte | punti tariffali | |
teamfähig | spirito di squadra | |
Teamleiter | capo équipe | |
Teamleiterin, Teamleiter in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen | Capo équipe in istituzioni sociali e medico-sociali | med. |
Teamplaner | scadenzario team | |
technische Begehung | sopralluogo tecnico | bautechn. |
Technische Daten | dati tecnici | techn. |
technische Rückstellung | riserva tecnica | vers. |
technischen Rückstellungen | accantonamenti tecnici | |
technischen Zinssatzes | tasso d'interesse tecnico | vers. |
Tee | Tè | Lebensmittel |
Teebeutel | Bustine di tè | Lebensmittel |
Teelichter | Candeline | |
Teelichthalter | Porta candelina | |
Teelichtlaterne | Lanterna per candelina | |
Teermakadam | Tarmac | bautechn. |
Teesträucher | Piante del tè | Forst- & Landw. |
Teigwaren | Paste alimentari | Lebensmittel |
Teigwarenkonserven | Paste alimentari in scatola | Lebensmittel |
Teilabschnitt | comparto | |
Teilabschnitt | comparto (Alptransit), troncone | bautechn. |
Teil-Altersrente | pensione parziale | |
Teilaufgabe | compito parziale | |
Teilbogen | centine ad arco parziale | |
Teile für landwirtschaftliche Maschinen | Parti di macchinari per l'agricoltura | Forst- & Landw. |
Teile von forstwirtschaftlichen Maschinen | Parti di macchinari per la silvicoltura | Forst- & Landw. |
Teilentrahmte Milch | Latte parzialmente scremato | Lebensmittel |
Teilfrittierte Kartoffelscheiben | Patate prefritte | Lebensmittel |
Teilgeschlitzt | intaglio parziale | |
teilgeschlitzt | intaglio parziale | |
Teilinstitutionsebene | livello d'istituzione parziale | |
Teilkostenrechnung | contabilità a costi parziali | |
Teilkreisdurchmesser | Diametro primitivo | |
Teilliquidation | liquidazione parziale | |
Teilliquidationsreglemente | Regolamenti sulla liquidazione parziale | vers. |
Teilnahmebedingungen | condizioni di partecipazione | |
Teilnehmer | utenze | techn. |
Teilnehmernummer | numero di utente | |
Teilschritte | sequenze parziali | |
Teilstimmung | intonazione parziale (organo) | |
Teilungsplan | piano di ripartizione | |
Teilungsvorschrift | Norma di ripartizione | jur. |
Tel.Abkl. anstelle Arztbericht | accert. tel. invece del rapp. med. | |
Telefon Stv: | Tel. suppl.: | |
Telefonnummer | numero telefonico | |
Telefonzentrale | centralino telefonico | techn. |
Telekommunikationsanbieter | fornitori di servizi di telecmunicazione | |
Telekommunikationsfirma | Ditta di telecomunicazioni | |
Telekommunikationssteckdose | presa di telecomunicazione ottica | techn. |
Telelever Abdeckung | tappo telelever | |
Teleleverabdeckung | kit tappi telelever | |
telemedizinische Assistentin | assistente telemedica | med. |
Teleskopschiebetüren | porte scorrevoli telescopiche | bautechn. |
Teleskopstapler | carrello elevatore telescopico | techn. |
Teleskop-Stapler | impilatore telescopico | techn. |
TelFirst | TelFirst | |
TelFirst | TelFirst | |
Tellerfeder | molla a disco | |
Tellerfeder | molla a tazza | |
Temperaturanzeige | indicatore temperatura | |
Temperaturbereich: ..-.. °C | ampo di temperatura | |
Temperaturbeständigkeit | resistenza alla temperatura | bautechn., techn. |
Temperaturfühler | sonda termica | |
Temperaturhaltesysteme | sistemi di accumulo del calore | techn. |
Temperaturregeleinheit | unità di regolazione della temperatur | |
Temperaturregler | regolatore della temperatura | |
Temperaturspreizung | graduazione della scala della temperatura | techn. |
Template | modelli | |
termingerecht | puntualmente | |
Termingeschäfte | operazioni a termine | finanz. |
Terminplan | tabella di marcia | |
Terpene | i terpeni | |
Terrine | Terrina | |
territorio | Gebiet | |
Tessiner Baumeisterverband | Società Svizzera Impresari Costruttori Sezione Ticino | bautechn. |
Testamentseröffnung | pubblicazione del testamento | |
Testbenzin | Acquaragia minerale | |
Testblätter | Blocchetti check | |
Teststreifen | strisce reattive | med. |
Testtropfen | gocce di reagente | techn. |
Teuerungsausgleich | compensazione del rincaro | vers. |
Teuerungszulage | indennità di rincaro | |
Texte | dispense | kundenbezogen |
Textformat | formato testo | comp. |
Textilbanner | Banner tessile | |
Textnachrichten | messaggi di testo | comp. |
Texturiert | Strutturato | |
Thekensteller | Espositore da banco | |
Themenbereich | ambito tematico | |
Themengebiet | gruppo di argomenti | |
Themengebiet | settore tematico | |
Themenkreise | argomenti | |
Themenwege | Itinerari tematici | |
therapeutische Pauschalen | forfait terapeutici | |
Thermische Sonnenkollektoren | Collettori solari per la produzione di calore | Energie |
Thermostatgeber | sonda del termostato | techn. |
Thermostatkopf | bulbo del termostato (Nussbaum) | |
Thermostatkopf | testata termostato | |
Thermostatköpfe | bulbi termostatici | |
Thermostatventil | valvola termostatica | |
Thermostat-Ventilunterteil | parte inferiore della valvola termostatica | techn. |
Thermotest | test termetico | |
Thoriumerze | Minerali di torio | Bergbau |
Thrombozytenfunktionstest | Prova di funzionalità piastrinica | |
Thunfischrogen | bottarga di tonno | |
tief | cupo | |
Tief verankert | di grande tradizione | |
Tiefbau | genio civile | |
Tiefbauarbeiten | opere di genio civile, opere di sottostruttura | |
Tiefenbarsche | Scorfani del nord o sebasti | Sebastes spp. |
tiefenwirksam | agisce in profondità | |
Tiefgaragen | garage sotterranei | bautechn. |
tiefgekühlt | congelati | |
tiefgekühlten Lebensmittel | derrate alimentari refrigerate | |
Tiefgekühltes Gemüse | Verdura congelata | Lebensmittel |
tiefgezogen | imbutito | |
Tiefkühlprodukte | Prodotti surgelati | Lebensmittel |
Tiefseegarnele | Gamberelli | Pandalus borealis |
Tierfette | Grassi animali | Forst- & Landw. |
Tierfuttermittel | mangimi per bestiame | Forst- & Landw. |
Tiergesundheit SPG | salute degli animali SPG | Forst- & Landw. |
Tierische Erzeugnisse und zugehörige Erzeugnisse | Prodotti animali e prodotti affini | Forst- & Landw. |
Tierische oder pflanzliche Öle | Oli animali o vegetali | Forst- & Landw. |
Tierpass | carta d'identità dell'animale | |
Tiers garant Apotheken | farmacie Tiers Garant | med. |
Timing | Tempistica | |
Tinnitus | acufene | |
Tintenfisch | Krake | polpo |
Tintenfische | Seppie | Sepia officinalis und Rossia macrosoma |
Tiragefüllung | tiraggio | |
Tischwein | vino da pasto | |
Titelkategorien | categorie di titoli | |
Titelseite | prima pagina | |
Todesfall | lutto, decesso, morte | |
Todesfallkapital | capitale in caso di morte | vers. |
Todesfallkapitalien | capitali in caso di morte | vers. |
Toggenburger Ziege | capra del Toggenburg | |
Toleranz | comprensione, tolleranza | |
Toleranzbereich | margine di tolleranza | |
Tollwutvirus | virus della rabbia | |
Tomaten/Paradeiser | Pomodori | Forst- & Landw. |
Tomatenketchup/Paradeiserketchup | Ketchup | Lebensmittel |
Tomatenkonserven | Pomodori in conserva | Lebensmittel |
Tomatenmark | Purea di pomodori | Lebensmittel |
Tomatensaft/Paradeisersaft | Succo di pomodoro | Lebensmittel |
Tomatensoße/Paradeisersoße | Salsa di pomodori | Lebensmittel |
Ton | Argilla | bautechn. |
Tondokumente | documenti audio | jur. |
tonhaltig | argilloso | |
Tonhöhe | altezza del suono | techn. |
top | impeccabile | |
Töpfchen | Piccoli vasi | |
Topfzeit | tempo di passivazione | |
Top-Leistungskollektoren | Ottimi collettori ad alto rendimento | |
Torabschlüssen | portoni di chiusura | |
Torf | Torba | Brennst. & Energie |
Torsionssteifigkeit | rigidità torsionale | |
Tortenböden | Fondi di torta | Lebensmittel |
toskanisch für Ente | nana | |
toskanischer Schweinebraten | arista | |
Tourenplanung | pianificazione dell'itinerario | |
Tourenscheibe | parabrezza touring | |
Tourismusverbände | Federazioni del turismo | |
Toxoplasma gondii | toxoplasma gondii | |
traditionelle | metodo classico | |
Trafostation | cabina trasformatore | |
Tragbarkeit | sostenibilità | |
Tragebügel | maniglione | |
Tragegeschirr | imbardatura di trasporto | techn. |
Trageköcher | custodia di trasporto | techn. |
Tragekomfort | comfort d'indossamento, comodità | |
tragen | sostenere | |
Träger | staffe di supporto | bautechn. |
Träger- und Kontrollorganen | organi promotori e di controllo | jur. |
Trägerorgane | organi promotori | jur. |
Trägerorganisationen | organizzazioni promotrici | jur. |
Trägerschaft | organo responsabile | jur. |
Trägerverbände | associazioni promotrici | jur. |
Tragfähigkeit | portata, portanza | techn. |
Traggurt | cinghia | techn. |
Tragkraftdiagramm | diagramma di portata | techn. |
Tragkraftdiagramme | Diagrammi portata | techn. |
Tragplatte | piattaforma portante | techn. |
Tragsicherheit | sicurezza strutturale | techn. |
Trainingsgestaltung | concezione e organizzazione dell'allenamento | med. |
Traktur | trazione (organo) | techn. |
Tramtrassee | tracciato di una tranvia | |
transaktion mit anderen Motivenn | transazione per altri motivi | finanz. |
Transaktionsgebühr | tariffa di transazione | finanz. |
Transaktionsgebühren | spese per transazioni | finanz. |
Transferkonto | conto di giro | finanz. |
Transferleitung | Conduttura di trasferimento | finanz. |
Transferpumpe | Pompa di trasferimento | techn. |
Transplantation | trapianto | |
Transport und Träger | Trasporto e supporti | |
Transport-, Anlieferungs- und Etikettierungsbestimmungen | Disposizioni per il trasporto, la consegna e l'etichettatura dei colli | |
Transportband | nastro di trasporto | |
Transporter | mezzo di trasporto | |
Transportfreihub | alzata libera di trasporto | techn. |
Transportfreihub | corsa libera di trasporto | techn. |
Transportorganisation Bereich Klima und Befeuchten | Organizzazione trasporti settore Climatizzazione e umidificazione | |
Transportrahmen | telaio da transporto | techn. |
Transportschnecke | Trasportatore a coclea | techn. |
Transportschnecke | trasportatore a coclea | techn. |
Transportunternehmen | Impresa di trasporti | |
Transportwagen | carrello di trasporto | |
Trarsferkorto | conto di giro | |
Trasseebau | costruzione del tracciato | |
Trasseeschüttungen | terrapieni lungo il tracciato | |
Traube | uva, grappolo | |
Traubenbeere | acino | |
Traubenbeere | bacca dell'uva | |
Traubengemisch | uvaggio | |
Traubenkamm | raspo | graspo |
Traubenkamm | rachide | |
Traubenmost | Mosto di uva | alkoh.Getränke |
Traubensaft | succo d'uva | |
Traubensaft | Succo di uva | Lebensmittel |
Traubenstiel | peduncolo | |
Traubenstiel | gambo del grappolo d'uva | |
Traumstart | partenza brillante | |
Travel-Safe | Travel-Safe | |
Treber | Avanzi della fabbricazione della birra | alkoh.Getränke |
Treffpunkt | Luogo d'incontro | |
Trelagerkabelführung | condotta del cavo del gruppo movimento della forcella | |
Trennpaste | pasta distaccante | |
Trennscheibe | mola per troncare | |
Trennschleifer | troncatrice a mola | techn. |
Trennstelle | connessione | |
Trennwände | Pareti divisorie | |
Trennwerkzeugen | troncatrici | bautechn. |
Treponema pallidum | treponema pallidum | |
Treppenhausautomat | dispositivo automatico per trombe delle scale | |
Treppenhäuser | Trombe delle scale | |
Trester | vinacce | |
Tresterhut | cappello delle vinacce | |
Tresterhut untertauchen | affondare il cappello | |
Tretlager | gruppo movimento inferiore | |
Tretlagerachse | gruppo movimento della forcella | |
Tretlagerschale | coppa movimento | |
Tretlagerschalengewinde | filettatura coppa movimento | |
Treueprämien | premi fedeltà | |
Treugeber | fìducianti | finanz. |
TREUHAND FÜR HOTELLERIE & RESTAURATION | SERVIZI DI FIDUCIA PER HOTEL E RISTORANTI | |
Treuhandanlagen | depositi fiduciari | |
Treuhandeigentum | intestazione fiduciaria | finanz. |
Treuhandgesellschaft | Fiduciaria | |
Triangelhaken | ganci triangolo | techn. |
Trieb, Schössling | tralcio | |
Triebmotoren | Motori di trazione | Forst- & Landw. |
Triglyceride | Trigliceridi | |
trinkfertig | pronto | |
Trinkschokolade | Cioccolato da bere | Lebensmittel |
Trinkwasserhygiene | igiene delle acque potabili | bautechn. |
Trinkwasser-Installation | installazione per l'acqua potabile | techn. |
Trinkwassersysteme | sistemi per l'acqua potabile | techn. |
Trinkwasser–Systemtrenner | disgiuntore di rete per acqua potabile | |
Trinkwasserverteilung | erogazione dell'acqua potabile | techn. |
Trockenbauer | costruttore a secco | bautechn. |
Trockenbauschrauber | Avvitatore per cartongesso | techn. |
Trockene ausgelöste Hülsenfrüchte | Legumi da granella secchi | Forst- & Landw. |
trockener Anschnitt | taglio secco | |
Trockenerbsen | Piselli secchi | Forst- & Landw. |
Trockenerzeugnisse | prodotti secchi, derrate secche | Lebensmittel |
Trockenestrich | Massetto a secco | bautechn. |
Trockengemüse | legumi secchi | Forst- & Landw. |
Trockenlaufschutz | Protezione funzionamento a secco | techn. |
Trockenobst | Frutta secca | Lebensmittel |
Trockenschleifen | rettificare a secco | techn. |
Trockenschliff | smerigliatore a secco | |
Trocknen | essicamento | |
Trockner | essicatore | |
Trog | vasca | |
Tropenfrüchte | Frutta tropicale | Forst- & Landw. |
Tropenfrüchte und -nüsse | Frutta e frutta con guscio tropicali | Forst- & Landw. |
Tropenholz | Legname tropicale | Forst- & Landw. |
Troponin | Troponina | |
True and Fair View | True and Fair View | |
Trüffeln | Tartufi | Lebensmittel |
Trutenbrust geräucht | petto di tacchino affumicato | |
Trutenbrust indisch | petto di tacchino indiano | |
Truthahn, Puter | Tacchino | |
Truthahnbrust | Petto di tacchino | Fleischware |
Truthahn-Galantine | Galantina di tacchino | |
Truthahn-Ossibuchi | Ossibuchi di tacchino | |
Truthahnragout | Spezzatino di tacchino | |
Truthahnschlegel in Scheiben | fette di coscia di tacchino | |
Truthahnschnitzel | Scaloppina di tacchino | Fleischware |
Truthahnwürste | Salsicce di tacchino | |
Truthenne, Pute | Tacchina | |
TSchV | OPAn | jur. |
TU | Imprenditore totale | |
Tübbing | concio prefabbricato | techn. |
Tumorzentrum | Centro oncologico | med. |
Tunnelabschnitt | troncone del tunnel | bautechn. |
Tunnelabsteckung | Tracciamento della galleria | bautechn. |
Tunnelbau | costruzione del tunnel | bautechn. |
Tunnelbauer | costruttori di gallerie | bautechn. |
Tunnelbohrmaschine | talpa meccanica | bautechn. |
Tunnelbrust | fronte di avanzamento del tunnel | bautechn. |
Tunnelportal | portale della galleria | bautechn. |
Tunnelröhre | tubo della galleria | bautechn. |
Tunnelsohle | platea della galleria | bautechn. |
Tunnelstrecke | tracciato della galleria | bautechn. |
Tunneltragwerke | Impalcati di protezione | bautechn. |
Tunnelverzweigungen | diramazioni in galleria | bautechn. |
Tunnelwasser | acque di galleria | bautechn. |
Tunnelwechselaufweitung | ampliamento della sezione per cambio di canna | bautechn. |
Tunnelwechselaufweitung (TWA) | ampliamento della sezione per cambio tubo | bautechn. |
Türabdeckleisten | listelli di protezione per porte | bautechn. |
Türarmauflagen | braccioli nelle porte | bautechn. |
Turbinenöle | Oli per turbine | Öle & Schmierst. |
Turbolator | Turbolatore | kundenbezogen |
Türfutter | rivestimenti delle porte | bautechn. |
Türkommunikation | Comunicazione citofonica per porte ((feller)) | |
Türöffner | apriporta | |
Türöffnerautomatik | apriporta automatico | |
Türöffnertasten | pulsanti apriporta | bautechn. |
Türsprechanlage | citofono per porte | |
Türsprechsystem | sistema di comunicazione citofonico per porte | |
Türverkleidungs-einsätze | inserti di rivestimento delle porte | |
TwinBus- Technik | tecnica TwinBus | techn. |
Typ | tipo | |
Typenschild | targhetta d'identità |